Mga Tuntunin at Kundisyon
Mga Tuntunin at Kundisyon
Mga Tuntunin at Kundisyon
Maranasan ang walang putol na paglilipat, nakakasiguro na seguridad at walang hirap na pag-aayos ng mga bayarin.
Maranasan ang walang putol na paglilipat, nakakasiguro na seguridad at walang hirap na pag-aayos ng mga bayarin.
Maranasan ang walang putol na paglilipat, nakakasiguro na seguridad at walang hirap na pag-aayos ng mga bayarin.
Mga Tuntunin at Kundisyon
Mga Tuntunin at Kundisyon
Maranasan ang walang putol na paglilipat, nakakasiguro na seguridad at walang hirap na pag-aayos ng mga bayarin.
Maranasan ang walang putol na paglilipat, nakakasiguro na seguridad at walang hirap na pag-aayos ng mga bayarin.
Ang mga termino at kondisyong ito (Mga Termino at Kondisyon) ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming mga Serbisyo. Ang Mga Termino at Kondisyon, Patakaran sa Privacy [ipasok ang link], Patakaran sa Cookies [ipasok ang link], Mga Termino at Kondisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman sa Iskedyul 1, at anumang iba pang mga patakaran na maaari naming ibigay sa iyo paminsan-minsan, ay bumubuo ng kasunduan sa pagitan ng Payments Arabia SPC (kami, kami, aming, friendi Pay) at ikaw (ikaw, iyong) (Kasunduan).
Sa pamamagitan ng paggamit ng aming mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mo na nabasa mo at naintindihan ang mga termino na nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng mga Serbisyo.
Ang pag-access at paggamit ng aming mga Serbisyo ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga Termino at Kondisyon, dapat mong agad na ihinto ang pag-access at paggamit ng mga Serbisyo. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
Mga Depinisyon
Ang mga sumusunod na kapitalisadong termino ay magkakaroon ng kahulugang ito sa Kasunduang ito:
Affiliate ay tumutukoy, kaugnay sa isang partido, sa anumang kumpanya o iba pang legal na entidad na direkta o hindi direkta, sa pamamagitan ng isa o higit pang mga tagapamagitan, ay kumokontrol, kinokontrol ng, o nasa ilalim ng karaniwang kontrol ng isang ikatlong partido kasama ang nasabing partido. Para sa layunin ng klausa na ito, ang "kontrol" na ginamit kaugnay sa anumang entidad, ay nangangahulugang ang pagkakaroon, direkta o hindi direkta, ng kapangyarihang magdirekta o mag-ehersisyo ng isang controlling na impluwensya sa pamamahala o mga patakaran ng nasabing entidad, maging sa pamamagitan ng pagmamay-ari ng mga securities na may karapatang bumoto, sa pamamagitan ng kontrata o kung hindi man;
Ahente ay tumutukoy sa isang indibidwal o kumpanya na inatasang kumilos sa ngalan ng friendi Pay.
Mga Naaangkop na Batas ay tumutukoy sa lahat ng pambansa, pederal, probinsyal, lokal at munisipal na lehislasyon, regulasyon, batas, by-laws, dekreto, utos, parusa, kondisyon sa mga pahintulot at/o iba pang mga batas ng anumang kaugnay na Awtoridad ng Pamahalaan at anumang iba pang instrumento na may bisa ng batas na maaaring ipalabas at ipatupad paminsan-minsan na may kaugnayan sa mga Serbisyo o kung hindi man konektado sa mga aktibidad na isinasaalang-alang sa ilalim ng Kasunduang ito;
Beneficiary ay tumutukoy sa isang Merchant o sinumang tao na may hawak ng friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet na nakilala bilang tatanggap ng isang Pagbabayad sa naaangkop na Tagubilin sa Pagbabayad;
Business Day ay nangangahulugang isang araw kung saan bukas ang mga bangko sa Sultanate of Oman;
Cash Pickup Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon kung saan ang Sender ay nagbabayad sa isang Beneficiary sa labas ng Oman at ang Beneficiary ay maaaring i-redeem ang Ipinadalang Halaga sa cash sa anumang kasali na Outlet na tinukoy ng friendi Pay paminsan-minsan;
Chargeback ay isang proseso kung saan ang friendi Pay ay nagpasimula ng refund ng isang Halaga ng Pagbabayad para sa anumang Transaksyon na nakilala sa klausa 10.1 pabalik sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Bayarin ay ang bayarin na babayaran mo kaugnay sa bawat Transaksyon (mga bayarin sa transaksyon) para sa alinman sa mga Serbisyo kabilang ang anumang naaangkop na buwis, ayon sa inilathala ng friendi Pay paminsan-minsan sa mga friendi Pay Channels;
Nilalaman ay tumutukoy sa anumang teksto, grapiko, larawan, audio, video, software, kumpilasyon ng datos, at anumang ibang uri ng impormasyon na maaaring maiimbak nang digital.
Mga Kredensyal ay tumutukoy sa anumang username, password, PIN, o access code na maaari mong gamitin upang ma-access ang friendi Pay eWallet;
Fraudulent Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon na hindi pinahihintulutan sa ilalim ng Mga Naaangkop na Batas o ng Kasunduang ito, kabilang ang isang Transaksyon na naproseso nang walang iyong pahintulot;
friendi Pay Channels ay tumutukoy sa: (i) ang mga website ng friendi Pay eWallet na ginawang magagamit ng o sa ngalan ng friendi Pay paminsan-minsan, kabilang ang website na magagamit sa www.friendipay.om; (ii) ang friendi Pay eWallet; at (iii) anumang iba pang platform na maaaring tukuyin ng friendi Pay paminsan-minsan kung saan maaari mong ma-access ang mga Serbisyo at mag-execute ng mga Transaksyon;
friendi Pay Contact Centre ay ang sentro ng serbisyo sa customer na itinatag ng friendi Pay paminsan-minsan upang tumanggap, magsiyasat at lutasin ang mga query at reklamo ng Customer kaugnay sa mga serbisyong inaalok ng friendi Pay;
friendi Pay eWallet ay ang mobile wallet solution na pag-aari at pinamamahalaan ng friendi Pay, na binubuo ng isang stored value account na ginagamit upang magsagawa ng mga Transaksyon;
Awtoridad ng Pamahalaan ay nangangahulugang anumang awtoridad na may hurisdiksyon sa Serbisyo, mga partido, o anumang iba pang bagay sa ilalim ng Kasunduang ito, kabilang ang anumang internasyonal, pederal, estado, emirato, probinsyal o munisipal na awtoridad o anumang departamento, sangay (politikal o iba pa), munisipalidad, ahensya, regulator, korporasyon o komisyon na nasa direktang o hindi direktang kontrol nito;
Inbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na pinasimulan sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad mula sa Sender na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform at natanggap sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay tumutukoy sa lahat ng mga patent, utility models, mga karapatan sa imbensyon, copyright at mga kalapit at kaugnay na mga karapatan, mga trade mark at service mark, mga pangalan ng negosyo at mga karapatan sa mga domain name, mga karapatan sa get-up at trade dress, goodwill at ang karapatang maghabla para sa passing off o unfair competition, mga karapatan sa disenyo, mga karapatan sa database, mga karapatan sa paggamit, at protektahan ang pagiging kompidensyal ng mga kumpidensyal na impormasyon (kabilang ang know-how at trade secrets) at lahat ng iba pang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian, sa bawat kaso, maging nakarehistro o hindi at kabilang ang lahat ng aplikasyon at karapatan na mag-apply para sa at mabigyan, mga pag-renew o pag-extend ng, at mga karapatan na mag-claim ng priyoridad mula sa, mga nasabing karapatan at lahat ng katulad o katumbas na mga karapatan o anyo ng proteksyon na umiiral o iiral ngayon o sa hinaharap sa anumang bahagi ng mundo;
Merchant ay tumutukoy sa anumang tao o entidad na gumagawa ng mga Produkto na magagamit para sa iyo upang mabili gamit ang iyong friendi Pay eWallet;
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant ay tumutukoy sa mga serbisyo ng pagbabayad ng Merchant gaya ng nakasaad sa klausa 7.1;
Mobile Device ay ang mga mobile phone, smartphone, tablet, PDA, computer at iba pang kagamitan kung saan gumagana ang friendi Pay eWallet;
Mobile Wallet ay tumutukoy sa anumang iba pang solusyon sa mobile wallet na pag-aari at/o pinapatakbo ng isang ikatlong partido na maaaring gamitin kasama ang friendi Pay eWallet;
Onboarding Process ay tumutukoy sa eKYC at iba pang impormasyon na ipinaalam namin sa iyo na kailangan naming kolektahin mula sa iyo upang ma-activate ang mga Serbisyo at ang mga prosesong ito at impormasyon na kinakailangan ay maaaring baguhin ng kami paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya at batay sa Naaangkop na Batas;
Outbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na nagaganap sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na pinasimulan mo sa friendi Pay Channel upang makredit sa friendi Pay eWallet ng Beneficiary, bank account sa Oman o anumang iba pang Mobile Wallet sa loob o labas ng Oman;
Outlet ay tumutukoy sa isang pisikal na lokasyon kung saan maaaring kunin ng Beneficiary ang cash na binayaran sa kanila sa isang Cash Pickup Transaction;
Pagbabayad ay tumutukoy sa isang paglilipat ng pondo, Cash Pickup Transaction, Outbound Payment na pinasimulan mo gamit ang alinman sa mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan;
Halaga ng Pagbabayad ay tumutukoy sa halaga ng Pagbabayad kabilang ang anumang Mga Bayarin;
Mga Detalye ng Pagbabayad ay ang impormasyon na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang maproseso ang isang Pagbabayad para sa iba't ibang Serbisyo. Ang Mga Detalye ng Pagbabayad ay dapat maglaman ng sapat na impormasyon upang makilala ang Beneficiary pati na rin ang Halaga ng Pagbabayad. Ang mga kinakailangan sa Mga Detalye ng Pagbabayad ay maaaring mag-iba depende sa Serbisyong ginagamit mo;
Tagubilin sa Pagbabayad ay tumutukoy sa isang elektronikong tagubilin o kahilingan na gumawa ng Pagbabayad na pinasimulan mo at nilayon na maproseso sa pamamagitan ng iyong friendi Pay eWallet;
Payments Facilitation Platform ay tumutukoy sa isang friendi Pay Channel o anumang iba pang elektronikong platform na pag-aari o pinapatakbo ng isang ikatlong partido para sa layunin ng pagpapadali ng isang Cash Pickup Transaction, Inbound o Outbound Payment.
Point of Sale ay tumutukoy sa bawat lokasyon ng tingian ng isang Merchant kung saan maaari kang magsimula ng isang Pagbabayad sa Merchant na iyon;
Produkto ay tumutukoy sa anumang produkto o serbisyo na maaari mong bilhin mula sa isang Merchant kung saan ang Pagbabayad para sa nasabing Produkto ay ginawa mula sa iyong friendi Pay eWallet;
Profile ay tumutukoy sa iyong elektronikong profile at account na lilikhain ng friendi Pay;
Receive Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Pera ng Pagtanggap, na natanggap ng isang Beneficiary na binayaran alinsunod sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso alinsunod sa Kasunduang ito;
Refund ay tumutukoy sa isang credit payment instruction na inisyu ng friendi Pay upang ibalik ang Halaga ng Pagbabayad (hindi kasama ang anumang Mga Bayarin) sa iyong friendi Pay eWallet;
Sender ay tumutukoy sa isang tao na nagsisimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform upang makagawa ng Inbound Payment, Outbound Payment o Cash Pickup Transaction;
Sent Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Omani Riyals kung saan ang Sender ay nagsimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform;
Mga Serbisyo ay tumutukoy sa mga serbisyong ibinigay ng friendi Pay sa mga friendi Pay Channels gaya ng nakasaad sa klausa 4.1 ng mga Termino at Kondisyong ito, na maaaring mai-update paminsan-minsan;
Matagumpay na Transaksyon ay tumutukoy sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng friendi Pay Channel alinsunod sa Kasunduang ito na nagreresulta sa pag-debit ng iyong friendi Pay eWallet ng Halaga ng Pagbabayad at ang account ng bangko ng Beneficiary o Mobile Wallet ay na-kredito ng kaukulang halaga bilang bahagi ng pagsasagawa ng isang Transaksyon; o isang Transfer Reference Number na inisyu ng amin;
Transaksyon ay tumutukoy sa lahat ng mga aktibidad na maaaring isagawa sa iyong friendi Pay Channel kaugnay ng mga Serbisyo;
Limitasyon sa Transaksyon ay tumutukoy sa limitasyon na maaaring ipataw ng friendi Pay sa bilang ng mga Transaksyon na maaaring maganap sa iyong friendi Pay eWallet, kabilang dito ngunit hindi limitado sa isang limitasyon sa mga Pagbabayad na maaari mong gawin, mga pondo na maaari mong matanggap, at anumang iba pang limitasyon na maaaring nakasaad sa mga Termino at Kondisyon ng Serbisyo paminsan-minsan;
Transfer Reference Number ay tumutukoy sa reference number na ibinigay ng friendi Pay na nagpapahiwatig na ang isang Cash Pickup Transaction at Outbound Payment ay matagumpay;
Mga Serbisyo ng Paglipat ay tumutukoy sa mga serbisyo gaya ng nakasaad sa klausa 5.1 ng mga Termino at Kondisyong ito;
VAT ay tumutukoy sa buwis na idinadagdag sa halaga ng produkto o serbisyo na sinisingil alinsunod sa mga nauugnay na batas sa value-added tax.
Virus ay tumutukoy sa anumang mga virus, worm, malware, trojan horses, cancelbots, o anumang iba pang computer code na dinisenyo upang guluhin o makaapekto ng masama sa mga computer system, network, Mobile Devices o anumang iba pang mga device; at
Wallet Top Up ay tumutukoy sa proseso kung saan nadaragdagan ang halaga sa isang friendi Pay eWallet sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels.
Proseso ng Onboarding
2.1. Ang Kasunduang ito ay magsisimula sa petsa ng pagkumpleto ng iyong Proseso ng Onboarding at mananatiling may bisa hangga't patuloy mong ginagamit ang mga Serbisyo.
2.2. Kapag tinanggap mo na ang Kasunduang ito, kakailanganin mong kumpletuhin ang Proseso ng Onboarding bago maging magagamit sa iyo ang anumang Serbisyo. Kakailanganin mong magbigay ng sumusunod na impormasyon upang makumpleto ang Proseso ng Onboarding: pangalan, petsa at lugar ng kapanganakan, pambansang ID, mga detalye ng pasaporte, permanenteng tirahan (para sa mga mamamayang Omani), mga detalye ng trabaho (para sa mga hindi mamamayang Omani), numero ng mobile, email address, pirma, at anumang iba pang impormasyon na maaaring kailanganin namin paminsan-minsan.
2.3. Kung ang Proseso ng Onboarding ay nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, makakatanggap ka ng isang abiso sa iyong friendi Pay eWallet ukol dito. Maaari naming hilingin ang karagdagang impormasyon upang matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding at ipapaalam namin ito sa iyo nang naaayon. Hindi mo magagamit ang mga Serbisyo hanggang sa matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding.
2.4.Kung ang Proseso ng Onboarding ay hindi nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, ipapaalam namin ito sa iyo at hindi mo magagamit ang alinman sa aming mga Serbisyo.
2.5. Kung at kapag nagpakilala ang friendi Pay ng mga bagong tampok, mga functionality at/o mga pasilidad sa loob ng mga Serbisyo, maaaring kailanganin mong magbigay ng karagdagang impormasyon, karagdagang mga dokumento sa pagpapatunay ng pagkakakilanlan online o personal o anumang iba pang impormasyon na maaaring ipaalam namin sa iyo ayon sa aming pagpapasya upang ma-access ang nasabing mga bagong tampok.
Ang Paggamit Mo ng mga Serbisyo
3.1. Ikaw ay nangangako, kumakatawan at naggagarantiya na ikaw:
3.1.1. ay palaging dapat panatilihing napapanahon at tumpak ang impormasyong ibinigay mo sa friendi Pay;
3.1.2. ay dapat agad na ipaalam sa friendi Pay sa pamamagitan ng pagsulat ang anumang pagbabago sa anumang nasabing impormasyon;
3.1.3. ay dapat panatilihing lihim ang iyong password at hindi dapat ibahagi ang anumang detalye sa anumang ibang tao o entidad;
3.1.4. ay 18 taong gulang pataas, may sapat na pag-iisip at may kakayahang pumasok sa isang legal na kasunduan sa ilalim ng Naaangkop na Batas;
3.1.5. ay magda-download lamang ng mga friendi Pay Channels (mga mobile application) mula sa isang application distributor o online store na pinapayagan ng friendi Pay;
3.1.6. ay dapat magbigay ng tumpak at kumpletong impormasyon kapag kinakailangan;
3.1.7.আপনি অন্য কোনো ব্যক্তি বা সত্তার পক্ষে পরিষেবা ব্যবহার করবেন না;
3.1.8. ay gagamitin lamang ang mga Serbisyo para sa iyong paggamit ng mga Serbisyo;
3.1.9. ay gagamitin ang mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan, para sa hindi pangkomersyal na paggamit at lahat ng Naaangkop na Batas;
3.1.10. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo na lalabag sa anumang Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian o lalabag sa anumang kumpiyansa;
3.1.11. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo upang magpadala ng anumang mapanirang-puri, mapanghamak, nakakasakit, nagbabantang, nagbabantang o malaswa na nilalaman;
3.1.12. ay hindi kokopyahin, ipapamahagi, lilikha ng mga derivative na gawa o babaguhin ang anumang bahagi ng friendi Pay Channels, ang mga Serbisyo o ang impormasyong nakapaloob dito o sa anumang paraan ay pagsasamantalahan o papayagan ang iba na pagsamantalahan ang anumang bahagi ng mga Serbisyo o ang friendi Pay Channels nang buo o bahagi maliban kung hayagang pinahintulutan sa pamamagitan ng sulat ng friendi Pay;
3.1.13. ay susunod sa anumang mga tagubilin tungkol sa paggamit ng friendi Pay Channels na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang mapanatili ang integridad, kalidad at kaligtasan ng Serbisyo para sa lahat ng mga customer at ang mga nasabing tagubilin ay magiging bindikasyon sa iyo at ituturing na bahagi ng Kasunduan;
3.1.14. ay hindi sa anumang paraan magpapakita, maglalathala, kokopya, magpi-print, magpo-post o gagamitin ang friendi Pay Channels at/o ang impormasyong nakapaloob dito nang walang tahasang naunang nakasulat na pahintulot mula sa isang awtorisadong kinatawan ng friendi Pay o ang Kasunduan;
3.1.15. ay hindi magsasagawa ng anumang Mga Pandarayang Transaksyon;
3.1.16. ay hindi magde-decompile, magre-reformat o mag-reverse engineer ng anumang bahagi ng friendi Pay software, friendi Pay Channels, friendi Pay eWallet o ang mga Serbisyo o mga tampok na maaaring ialok paminsan-minsan;
3.1.17. ay hindi mag-iintroduce ng anumang Virus sa anumang friendi Pay Channels, friendi Pay software o anumang friendi Pay eWallet Services;
3.2. Responsibilidad mo na ipaalam sa amin kung mayroon: (i) anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong Profile; (ii) naniniwala ka na mayroong anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong account o Profile; o (iii) na ang anumang seguridad ay nalabag kaugnay sa iyong account o Profile.
3.3. Kinakailangan mong regular na palitan ang iyong password sa iyong account upang sumunod sa mga kinakailangan sa seguridad. Kung hindi mo ito gagawin, maaaring hindi mo magamit ang mga Serbisyo at maaari naming suspindihin ang iyong Profile.
3.4. Responsibilidad mo na tiyakin na ang anumang Mobile Device na ginagamit upang ma-access ang friendi Pay Channels ay ligtas at walang anumang Virus at na ang mga ito ay sapat na protektado laban sa pag-encounter ng mga Virus at ang sistema ng root ng device ay hindi binago.
3.5. Responsibilidad mo na tiyakin na ang Beneficiary, mga Detalye ng Pagbabayad at anumang detalye ng Tagubilin sa Pagbabayad ay na-input nang tama. Hindi namin, o mayroon kaming obligasyon na, i-verify ang anumang mga detalye at hindi kami mananagot para sa anumang mga error sa anumang Transaksyon bilang resulta ng anumang maling input mula sa iyo.
3.6. Kailangan mong regular na suriin ang iyong mga pahayag para sa lahat ng Transaksyon at agad na ipaalam sa amin kung mayroong anumang mga pagkakaiba sa loob ng labing-limang (15) araw mula sa petsa ng nasabing Transaksyon.
3.7. Kailangan mong tiyakin na mayroong sapat na pondo upang masakop ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet upang maisagawa namin ang Transaksyon.
3.8. Nananatili sa amin ang karapatan na kanselahin o i-block ang anumang Transaksyon na maaari naming, sa aming tanging pagpapasya, matukoy na salungat sa Naaangkop na Batas, kahina-hinala, lumalabag sa Kasunduang ito o ayon sa hinihiling ng isang Awtoridad ng Pamahalaan.
Mga Serbisyo
4.1. Nag-aalok kami ng mga sumusunod na Serbisyo, kabilang ngunit hindi limitado sa:
4.1.1. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa loob ng friendi Pay network;
4.1.2. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa mga hindi-friendi Pay eWallets sa loob ng Oman;
4.1.3. Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant;
4.1.4. Mga Serbisyo ng Paglipat;
4.1.5. Mga serbisyo ng Wallet Top Up na ibinibigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels; at
4.1.6. Iba pang mga serbisyo na maaari naming, sa aming pagpapasya, piliing i-alok (sama-sama, ang mga Serbisyo).
4.2. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang unilateral at walang abiso sa iyo:
4.2.1. I-suspend o wakasan ang iyong paggamit ng anumang Serbisyo;
4.2.2. Wakasan ang anumang Serbisyo o magdagdag ng mga bagong Serbisyo; at
4.2.3. Baguhin ang Kasunduan anumang oras.
4.3. Para maiwasan ang pagdududa, kung patuloy mong gagamitin ang anumang Serbisyo pagkatapos ng anumang pagbabago alinsunod sa klausa 4.2, ikaw ay ituturing na nabasa at naintindihan ang mga nasabing pagbabago at sumasang-ayon na sumunod sa mga ito.
Mga Paglipat
5.1. Ang mga Serbisyo ng Paglipat ay nagbibigay-daan sa iyo upang magproseso ng isang Inbound Payment, Outbound Payment, at Cash Pickup Transaction sa iyong friendi Pay eWallet (Serbisyo ng Paglipat).
5.2. Ang mga limitasyon sa paggastos at pag-withdraw ay ipinapataw para sa mga layuning pangseguridad at ang mga detalye ay nakasaad sa ibaba:
5.2.1. Pinakamataas na Balanse sa Wallet: OMR 1000
5.2.2. Paglipat mula tao sa tao: OMR 250 bawat transaksyon
5.2.3. Pag-top-up / Pagdeposito: OMR 500 bawat transaksyon
5.2.4. Internasyonal na remittance: OMR 1000 bawat transaksyon
Outbound Payments
5.3.1. Maaari kang magpadala ng Outbound Payments sa Mobile Wallet o bank account ng isang Beneficiary sa loob o labas ng bansa.
5.3.2. Bilang karagdagan sa iba pang mga dahilan na nakasaad sa Kasunduang ito, maaaring tanggihan ng friendi Pay na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
5.3.2.1. ang Mobile Wallet na ginagamit ng Beneficiary ay hindi isang Mobile Wallet na inaprubahan ng friendi Pay sa kanyang lubos na pagpapasya; o
5.3.2.2 ang bank account ng Beneficiary o Mobile Wallet na ibinigay mo sa Tagubilin sa Pagbabayad ay hindi wasto dahil ang bank account o Mobile Wallet ay sarado, dormant, o hindi kinikilala.
5.4. Cash Pickup Transaction
5.4.1. Bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction, kakailanganin mong tukuyin ang isang Outlet kung saan maaaring tanggapin ng Beneficiary ang pera.
5.4.2. Para sa isang Cash Pickup Transaction, responsibilidad mong ipaalam sa Beneficiary na ang Cash Pickup Transaction ay matagumpay pati na rin ibigay sa Beneficiary ang kinakailangang impormasyon na kakailanganin nila upang matubos ang pera sa Outlet.
5.4.3. Kung hindi makuha ng Beneficiary ang pera na kanilang natanggap bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction mula sa Outlet sa loob ng 60 (animnapung) araw, ang Pagbabayad ay ituturing na nag-expire (isang Expired Payment). Walang obligasyon ang friendi Pay na ipatupad ang isang Expired Payment.
5.4.4. Kung ang isang Pagbabayad ay itinuturing na isang Expired Payment, ikaw ay may karapatan sa Refund ng Sent Amount. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang Refund sa loob ng 30 (tatlumpung) araw mula sa pag-abiso ng nasabing Expired Payment. Ang anumang Mga Bayarin na binayaran o na-incur mo para sa nasabing Expired Payment o ang Refund ng Sent Amount ay hindi mare-refund sa iyo.
5.4.5. Kung ang Tagubilin sa Pagbabayad para sa isang Cash Pickup Transaction at isang Outbound Payment ay matagumpay na naproseso ng friendi Pay, ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang Transfer Reference Number.
5.4.6. Kaugnay sa mga Cash Pickup Transactions, para matubos ng Beneficiary ang pera sa Outlet, kakailanganin nilang ibigay ang Transfer Reference Number, balidong identification card na inisyu ng isang Awtoridad ng Pamahalaan at iba pang kinakailangang impormasyon upang kumpirmahin ang pagkakakilanlan ng Beneficiary. Responsibilidad mong ibigay sa Beneficiary ang Transfer Reference Number.
5.5. Responsibilidad mong tiyakin ang kaligtasan ng Transfer Reference Number at tiyakin na tanging ang Beneficiary lamang ang may access dito. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng Beneficiary bilang resulta ng hindi awtorisadong paggamit ng Transfer Reference Number o kaugnay na mga detalye ng isang tao na hindi Beneficiary.
5.6. Kung nais mong kanselahin ang isang Pagbabayad, maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang kanselahin ang Pagbabayad ngunit walang pangako o garantiya na magiging matagumpay ang pagkansela. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng isang ikatlong partido bilang resulta ng kawalan ng kakayahan ng friendi Pay na kanselahin ang Pagbabayad. Kaugnay sa mga Serbisyo ng Paglipat, hindi na maaaring kanselahin ang Pagbabayad kung natanggap na ng Beneficiary ang Receive Amount.
5.7. Kung ang friendi Pay ay makakakansela ng Pagbabayad, ang Sent Amount ay mare-refund sa iyong friendi Pay eWallet, ngunit ang Mga Bayarin para sa pagproseso ng Pagbabayad o Refund ay hindi mare-refund.
5.8. Para sa isang Pagbabayad na ginawa sa bank account o eWallet ng isang Beneficiary, kinikilala mo na maaaring magpataw ng karagdagang bayarin ang banko ng Beneficiary at ang Sent Amount ay maaaring hindi magkatugma sa nakasaad sa Tagubilin sa Pagbabayad. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa mga nasabing bayarin, fees o penalties na maaaring ipataw sa bank account ng Beneficiary o ang Sent Amount, at ang mga nasabing bayarin ay ibabawas mula sa Pagbabayad.
Inbound Payments
5.9.1. Maaari kang makatanggap ng isang Receive Amount mula sa isang Sender sa iyong friendi Pay eWallet mula sa isang friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet sa Oman.
5.9.2. Bilang isang Beneficiary sa isang Inbound Payment Transaction, makakatanggap ka ng isang Transaction ID at isang eReceipt para sa isang Matagumpay na Transaksyon at ang Receive Amount ay makikredito sa iyong friendi Pay eWallet.
friendi Pay eWallet
6.1. Maaari mong simulan at isagawa ang mga Transaksyon na may kaugnayan sa mga Serbisyo sa iyong friendi Pay eWallet.
6.2. Magagawa mo lamang ma-access ang halaga sa iyong friendi Pay eWallet at magbigay ng Tagubilin sa Pagbabayad kapag nakumpleto mo na ang Proseso ng Onboarding sa aming kasiyahan.
6.3. Kinakailangan mong pondohan nang sapat ang iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang mga Tagubilin sa Pagbabayad na maaari mong ibigay paminsan-minsan. Para maiwasan ang pagdududa, para sa bawat Pagbabayad kailangan mong tiyakin na ang mga pondo sa iyong friendi Pay eWallet ay sapat upang masunod ang Halaga ng Pagbabayad nang buo.
6.4. Maaari mong pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang iyong bank card, paglilipat mula sa ibang Mobile Wallets o sa anumang iba pang paraan na ginagawang magagamit ng friendi Pay paminsan-minsan.
6.5. Magagawa mo lamang pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang Omani Riyals bilang pera.
6.6. Kailangan mong itakda ang Halaga ng Pagbabayad sa Tagubilin sa Pagbabayad sa Omani Riyals. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagbabago sa palitan ng pera na maaaring mangyari dahil sa: (i) ang isang Merchant ay gumagamit ng ibang pera kaysa sa friendi Pay; (ii) ang Receive Amount ay natanggap ng Beneficiary sa labas ng Oman sa ibang pera kaysa sa Omani Riyals; (iii) ang bank account ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman; o (iv) ang Mobile Wallet ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman.
6.7. Ang friendi Pay sa anumang oras ay maaaring magtakda ng mga Limitasyon sa Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet. Karagdagang limitasyon ay maaari ring itakda ng Central Bank of Oman sa kanilang sariling pagpapasya, na lampas sa aming kontrol. Susubukan naming panatilihin kang napapanahon sa anumang mga limitasyong iyon.
6.8. Upang magproseso ng isang Pagbabayad, magpapadala ka sa friendi Pay ng Tagubilin sa Pagbabayad gamit ang friendi Pay Channel. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay dapat laging may sapat na Mga Detalye ng Pagbabayad na ipapasok mo sa friendi Pay Channel paminsan-minsan.
6.9. Ang friendi Pay ay maaaring sa kanyang sariling pagpapasya tanggihan na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
6.9.1. Ang friendi Pay ay makatuwirang pinaghihinalaang ang Pagbabayad ay isang Pandarayang Transaksyon;
6.9.2. Ang Halaga ng Pagbabayad ay lumalampas sa halaga sa iyong friendi Pay eWallet o sa Limitasyon ng Transaksyon;
6.9.3. May sistema outage o anumang third party system outage;
6.9.4. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay walang sapat o tamang Mga Detalye ng Pagbabayad;
6.9.5. Ang Pagbabayad ay lumalabag sa Naaangkop na Batas o sa mga probisyon ng Kasunduang ito; o
6.9.6. Sa aming sariling pagpapasya.
6.10. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng abiso sa pamamagitan ng sulat kung ito ay tumanggi na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad. Para maiwasan ang pagdududa, maaaring tanggihan pa rin ang isang Pagbabayad kahit na matapos ang isang Tagubilin sa Pagbabayad ay naproseso bilang resulta ng anumang mga dahilan na nakasaad sa 6.8 sa itaas at ang friendi Pay ay ipapaalam din sa iyo ang pareho sa pamamagitan ng sulat.
6.11. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang elektronikong resibo (eReceipt) para sa bawat Matagumpay na Transaksyon. Ang bawat Matagumpay na Transaksyon ay bibigyan ng isang natatanging numero ng transaksyon (ang Transaction ID) na kasama sa eReceipt na ipinadala sa iyo. Maaaring kailanganin mong ibigay ang Transaction ID kung nais mong itanong ang anumang Matagumpay na Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet.
6.12. Maaari mong itanong ang status ng isang Pagbabayad sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant
7.1. Maaari kang bumili ng mga Produkto mula sa mga Merchants sa anumang Point of Sale gamit ang mga pondo na nakaimbak sa iyong e-Wallet (Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant).
7.2. Ang friendi Pay ay nagbibigay lamang ng friendi Pay Channel upang mapadali ang Pagbabayad sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi ang mamimili o nagbebenta ng mga Produkto maliban kung tinukoy.
7.3. Ang lahat ng transaksyon ay samakatuwid ay sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi isang partido sa mga transaksyon at hindi mananagot sa anumang paraan kaugnay ng anumang nasabing transaksyon.
7.4. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa paghahatid, kalidad, paggamit, o anumang iba pang aspeto na may kaugnayan sa mga Produkto mula sa Merchant.
7.5. Ang Merchant ang may tanging responsibilidad para sa pagtupad ng paghahatid ng mga Produkto. Ang Merchant din ang responsable sa pagbibigay ng invoice sa iyo para sa mga Produkto kung kinakailangan mo ito.
7.6. Ikaw ay palaging mananatiling customer ng Merchant, sa anumang pagkakataon ay hindi makikipag-ugnayan ang friendi Pay sa Merchant sa ngalan mo, kabilang ngunit hindi limitado sa, pagkuha ng impormasyon na may kaugnayan sa iyong Tagubilin sa Pagbabayad o paghingi ng pagbabago sa anumang Detalye ng Pagbabayad.
7.7. Hindi lahat ng Merchants ay rehistradong VAT (Value-Added Tax) vendors. Tanging ang mga Merchants na rehistradong VAT vendors ang maaaring maningil ng VAT sa mga ibinebentang Produkto at mag-isyu ng tax invoice kaugnay nito. Ang friendi Pay ay hindi kinakailangang mag-isyu ng anumang tax invoice at hindi mananagot kaugnay ng anumang Merchants na hindi rehistradong VAT Merchants.
7.8. Ang lahat ng pagbabalik ng mga Produkto para sa anumang dahilan ay sasailalim sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant. Malugod na ipinapayo ng friendi Pay na maging pamilyar ka sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant.
7.9. Kung ang anumang reklamo na may kaugnayan sa mga Produkto ay lumala at maging isang pagtatalo, ang friendi Pay ay walang obligasyon na makialam sa nasabing pagtatalo at ang anumang nasabing pagtatalo ay kailangang resolbahin sa pagitan mo at ng kaukulang Merchant lamang.
Mga Pandarayang Transaksyon
8.1. Ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap at maglalagay at susunod sa mga sistema, patakaran, at mga kasanayan na makatwirang dinisenyo upang matiyak na ang anumang nakaimbak na halaga sa iyong friendi Pay eWallet ay hindi maa-access ng mga ikatlong partido (maliban kung ang ikatlong partido ay nakakuha ng access sa pamamagitan ng paggamit ng iyong Mga Kredensyal o bilang resulta ng iyong pagpayag na payagan ang isang ikatlong partido na i-access ang iyong Profile).
8.2. Kung pinaghihinalaan mo na maaaring nagkaroon ng Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet, sumasang-ayon ka na agad na makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre upang ipaalam sa friendi Pay ang iyong hinala (Fraud Notice).
8.3. Kasunod ng pagtanggap ng isang Fraud Notice, o kung ang friendi Pay ay may makatwirang hinala na may mga pandarayang aktibidad na nauugnay sa iyong friendi Pay eWallet, ang friendi Pay ay walang pananagutan na:
8.3.1. I-suspend ang iyong friendi Pay eWallet at lahat ng mga Transaksyon na pending pa, kung posible, upang mabawasan ang anumang pagkawala na maaari mong maranasan; at
8.3.2. Gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang imbestigahan ang pinaghihinalaang Pandarayang Pagbabayad.
8.4. Maaaring kailanganin ng friendi Pay ng karagdagang impormasyon mula sa iyo upang matukoy kung talagang nagkaroon ng Pandarayang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet at sumasang-ayon ka na makipagtulungan ng lubos sa friendi Pay ukol dito pati na rin magbigay ng kaugnay na impormasyon kapag hinihingi.
8.5. Pagkatapos ng pagtatapos ng imbestigasyon ng pandaraya, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang resulta sa pamamagitan ng sulat. Kung hindi ka sang-ayon sa mga natuklasan ng friendi Pay, maaari mong ituring ang bagay na ito bilang isang pagtatalo at sundin ang mekanismo ng pagresolba ng pagtatalo na nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito (Mga Naaangkop na Batas at Resolusyon ng Pagtatalo).
8.6. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na mayroong Pandarayang Pagbabayad, kinikilala mo na maaaring kailanganin ng friendi Pay na iulat ang mga pandarayang aktibidad sa mga kaukulang awtoridad ayon sa maaaring itakda ng Naaangkop na Batas.
8.7. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na walang Pandarayang Pagbabayad, aalisin ng friendi Pay ang anumang suspension na maaaring naipatupad sa iyong friendi Pay eWallet at ipapaalam sa iyo nang naaayon.
Mga Bayarin
9.1. Ipapaalam sa iyo ng friendi Pay sa pamamagitan ng sulat ang lahat ng naaangkop na Bayarin sa Ingles at Arabe sa mga friendi Pay Channels at Serbisyo paminsan-minsan.
9.2. Maaaring i-update ng friendi Pay ang mga Bayarin sa aming sariling pagpapasya nang walang paunang abiso sa iyo.
9.3. Ang lahat ng Bayarin ay kasama ang VAT at iba pang naaangkop na buwis, maliban kung may ibang isinaad. Ikaw ang responsable para sa anumang karagdagang buwis o bayarin na ipinapataw ng iyong hurisdiksyon.
9.4. Bago iproseso ang anumang Pagbabayad, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang naaangkop na Bayarin at kung hindi mo tinatanggap ang nasabing Bayarin, maaari mong kanselahin ang pagproseso ng nasabing Pagbabayad. Hindi mo maaaring kanselahin ang Pagbabayad pagkatapos simulan ang isang Tagubilin sa Pagbabayad maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito.
Mga Chargeback
10.1. Kung, kasunod ng angkop na imbestigasyon, dahil sa tanging aksyon o pagkukulang ng friendi Pay:
10.1.1. may isang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet na hindi mo awtorisado at maaari kang magbigay ng sapat na ebidensya upang ipakita na hindi mo awtorisado ang nasabing Transaksyon;
10.1.2. hiniling mo ang pagkansela ng Pagbabayad sa loob ng itinakdang panahon kung saan binigyan ka namin ng nakasulat na kumpirmasyon na ang nasabing pagkansela ay maisasakatuparan at hindi ito nagawa;
10.1.3. hindi naisagawa ang isang Pagbabayad alinsunod sa Tagubilin sa Pagbabayad; o
10.1.4. kung kinikilala at sinasang-ayunan namin na mayroong Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet;
10.1.5. Kung ang Halaga ng Pagbabayad ay naikredito sa maling account dahil sa pagkakamali ng friendi Pay, at ang pagkakamaling ito ay natukoy at naiulat sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet, kasama ang mga bayarin.
10.1.6. Sa mga kaso kung saan ang Pagbabayad ay nagawa dahil sa teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema, kabilang ang mga duplicate na transaksyon, at humiling ka ng chargeback sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang chargeback, sa kondisyon na maipagkakaloob ang sapat na ebidensya ng teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema.
10.1.7. Sa mga kaso kung saan ang mga remittance ay hindi natutuloy dahil sa iba't ibang dahilan o kung ang aming remittance partner ay hindi pinahihintulutan ang transaksyon para sa kanilang sariling mga dahilan, ibabalik namin ang buong halaga, kasama ang anumang mga bayarin, sa loob ng 45 araw mula sa pagkakakilanlan ng isyu.
Pagkatapos, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet (Chargeback).
10.2. Kinikilala mo na kinakailangan ka ng Naaangkop na Batas na iulat sa friendi Pay ang anumang hindi awtorisado o maling naisagawang Pagbabayad sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa na na-isyu sa iyo ang eReceipt. Kung hindi mo ito gagawin, gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay, ngunit walang obligasyon na lutasin ang problema.
Mga Refund
11.1. Ang lahat ng kahilingan para sa Refund ay dapat samahan ng orihinal na mga detalye ng transaksyon, kabilang ang transaction ID, petsa ng transaksyon, at ang halagang binayaran. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang tanggihan ang anumang kahilingan para sa Refund na hindi nagbibigay ng sapat na ebidensya o hindi naiulat sa loob ng itinakdang mga panahon.
11.2. Gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay ngunit hindi maaaring maggarantiya na iproseso ang isang kahilingan para sa Refund kung:
11.2.1. humiling ang isang Merchant na iproseso ng friendi Pay ang isang Refund sa pamamagitan ng angkop na mga channel dahil mayroong pagtatalo sa pagitan mo at ng nasabing Merchant na may kaugnayan sa isang Produkto;
11.2.2. mayroong error sa Mga Detalye ng Pagbabayad na iyong ibinigay na nagresulta sa pagproseso ng friendi Pay ng isang Transaksyon at kailangan mong kanselahin ang Transaksyon; o
11.2.3. nais mong kanselahin ang Transaksyon para sa anumang iba pang dahilan bukod sa mga nakasaad sa klausa 10 sa itaas.
11.3. Kinikilala at sinasang-ayunan mo na hindi namin magagarantiya na makakatanggap ka ng Refund para sa anumang lokal na Pagbabayad at hindi kami mananagot para sa pagproseso ng anumang Refund sa ngalan ng isang Merchant.
11.4. Kinikilala mo na, maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyon, ang anumang Refund na naproseso sa ilalim ng klausa na ito ay hindi kasama ang refund ng anumang Mga Bayarin na iyong binayaran bilang resulta ng pagsisimula ng Transaksyon o paghingi ng Refund.
Disclaimer
12.1. Ang mga Serbisyo ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Hindi kami gumagawa ng anumang representasyon o nagbibigay ng anumang warranty, maging express o implied, kaugnay sa:
12.1.1. ang tamang pagganap, walang error, kumpleto, napapanahon o tuloy-tuloy na paggamit ng mga Serbisyo sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels;
12.1.2. ang impormasyon o mga file na magagamit sa mga friendi Pay Channels;
12.1.3. ang mga friendi Pay Channels na walang anumang Virus o mapanirang materyal o anumang iba pang data o code na maaaring sumira, mag-corrupt, maka-kompromiso, mag-disrupt, mag-disable, makasama, maglagay sa panganib o kung hindi man ay makapinsala sa operasyon, katatagan, seguridad, functionality o nilalaman ng iyong computer system, computer network, hardware o software sa anumang paraan;
12.1.4. ang katumpakan ng impormasyon/larawan at ang pagiging maaasahan ng data sa mga friendi Pay Channels; at
12.1.5. ang pagkakaroon o katumpakan ng mga Serbisyo, nilalaman at/o impormasyon na inaalok sa mga friendi Pay Channels.
12.2. Ang friendi Pay at ang mga Affiliate nito ay hindi mananagot sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas para sa anumang pinsala, pagkawala o gastos, maging direkta, hindi direkta o consequential sa kalikasan, na nagmumula sa o kaugnay ng iyong pag-access sa o paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o anumang Serbisyo maliban kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
12.3. Anumang mga pananaw o pahayag na ginawa o ipinahayag sa mga friendi Pay Channels o sa anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay hindi kinakailangang mga pananaw ng friendi Pay, mga direktor nito, mga empleyado at/o mga ahente.
Nilalaman/Plataporma ng Ikatlong Partido
13.1. Impormasyon ng ikatlong partido tulad ng, ngunit hindi limitado sa, mga katalogo ng produkto, paglalarawan at mga pagtutukoy ng produkto, mga listahan ng mga dealer, mga ulat sa balita, libangan, teknolohiya at mga tampok, mga patalastas kabilang ang mga video, mga larawan at mga larawan ng mga produkto, mga link sa mga website ng ikatlong partido at iba pang data mula sa mga panlabas na mapagkukunan ay ginagawang magagamit sa mga friendi Pay Channels (Nilalaman ng Ikatlong Partido). Ang pagbibigay ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay para sa mga pangkalahatang layuning pang-impormasyon lamang.
13.2. Ang lahat ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Ang friendi Pay ay hindi nagmamay-ari ni may anumang karapatan, titulo o interes sa anumang nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami nagbibigay ng anumang garantiya o gumagawa ng anumang representasyon kaugnay sa katumpakan, titulo, merchantability, non-infringement o fitness para sa isang partikular na layunin ng anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami mananagot para sa anumang pagkawala na maaaring maranasan mo sa anumang paraan batay sa iyong pag-asa o paggamit ng nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido.
13.3. Ang mga friendi Pay Channels ay maaaring maglaman ng mga link o mga reference sa ibang mga website o online na plataporma (Plataporma ng Ikatlong Partido) na wala sa aming kontrol, kabilang ang mga sa mga advertiser. Ang mga Termino at Kundisyong ito ay hindi nalalapat sa mga Plataporma ng Ikatlong Partido at ang friendi Pay ay hindi mananagot, ni hindi nagbibigay ng anumang warranty, representasyon o undertaking para sa mga serbisyo, produkto, kasanayan at/o mga patakaran na inaalok at ginagamit ng Plataporma ng Ikatlong Partido.
13.4. Kung ang anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay naglalaman ng mga link sa Plataporma ng Ikatlong Partido, at bumisita ka sa anumang nasabing panlabas na link, sumasang-ayon ka na gawin ito sa iyong sariling panganib, responsibilidad at pananagutan. Ang friendi Pay ay hindi nagbibigay ng anumang warranty o representasyon kaugnay sa anumang website na naka-link sa mga friendi Pay Channels o ang impormasyon na lumalabas doon o anumang mga produkto o serbisyo na inilarawan doon.
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian
14.1. Kami ang nagmamay-ari ng lahat ng karapatan, titulo, at interes sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet at ang mga Serbisyo.
14.2. Hindi ka makakakuha ng anumang karapatan, titulo o interes sa o sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet, ang mga Serbisyo o ang aming Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian.
14.3. Ang anumang paggamit, pamamahagi o pagpaparami ng Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay ipinagbabawal maliban kung hayagang pinahintulutan ayon sa mga tuntunin ng Kasunduang ito o kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
14.4. Kung ang alinman sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay na-lisensyahan sa friendi Pay o pag-aari ng anumang ikatlong partido, ang iyong mga karapatan sa paggamit ay sasailalim din sa anumang mga tuntunin at kundisyon na ipinapataw ng lisensyador o ikatlong partido paminsan-minsan at sumasang-ayon kang sumunod sa mga tuntunin at kundisyon ng ikatlong partido.
Pagpapawalang-sala
15.1. Sa buong lawak na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, pinawawalang-sala at pinoprotektahan mo ang friendi Pay laban sa lahat at anumang pagkawala, pananagutan, mga aksyon, demanda, mga paglilitis, mga gastos, mga kahilingan at mga pinsala na direktang o hindi direktang nagmumula sa isang paglabag sa mga tuntunin ng Kasunduang ito ng iyo o nagmumula sa o kaugnay ng kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay sa pagganap ng mga Serbisyo o ang iyong paggamit ng mga Serbisyo (kabilang ang direktang, hindi direktang, espesyal o consequential na mga pinsala), at kung ito man ay sa isang aksyon na batay sa kontrata, kapabayaan o anumang iba pang aksyon, o ang paggamit ng mga Serbisyo.
15.2. Nang hindi naaapektuhan ang pangkalahatan ng 15.1 sa itaas, ang friendi Pay ay hindi mananagot sa iyo para sa anumang paglabag sa Kasunduang ito, kabiguan na maisagawa ang anumang mga obligasyon bilang resulta ng mga teknikal na problema na may kaugnayan sa network nito, pagtatapos ng anumang lisensya upang magpatakbo o gumamit ng network, gawa ng Diyos, kontrol ng pamahalaan, mga paghihigpit o pagbabawal o iba pang aksyon o pagkukulang ng pamahalaan, lokal man o pambansa, aksyon o default ng anumang supplier, ahente o sub-kontraktor, mga alitang pang-industriya o anumang iba pang sanhi na lampas sa kontrol ng friendi Pay.
15.3. Dito ay pinawawalang-sala mo ang friendi Pay at ang mga direktor at mga tauhan nito laban sa anumang pagkawala o pinsala na maaari nilang maranasan bilang resulta ng anumang mga paghahabol ng ikatlong partido o sariling pagkawala nito na nagreresulta mula sa iyong paggamit ng mga friendi Pay Channels at anumang pandarayang aktibidad na maaari mong masangkot gamit ang iyong friendi Pay eWallet.
14.4. Pinahihintulutan mo dito ang friendi Pay na bawasan ang anumang at lahat ng mga pondo na magagamit sa iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang anumang paghahabol mula sa friendi Pay at/o ikatlong partido kung ito ay inutusan ng isang korte ng batas o ng anumang karampatang awtoridad sa regulasyon alinsunod sa Naaangkop na Batas. Ito ay walang pag-aalis sa iba pang mga karapatan at remedyo na maaaring mayroon ang friendi Pay sa ilalim ng Kasunduan o kung hindi man, kabilang ang karapatang magsimula ng mga kaukulang kriminal o sibil na paglilitis laban sa iyo.
Limitasyon ng Pananagutan
16.1. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa:
16.1.1. anumang hindi tumpak na impormasyon na inilathala sa mga friendi Pay Channels kabilang ang maling presyo, maliban kung ang naturang pananagutan ay nagmumula sa malaking kapabayaan o sadyang maling gawain ng friendi Pay, ng mga empleyado nito, ahente o awtorisadong kinatawan.
16.1.2. anumang direkta, hindi direkta, incidental, espesyal o consequential na pagkawala o pinsala na maaaring magmula sa iyong paggamit, o pag-asa, sa mga friendi Pay Channels o sa mga Serbisyo na nakapaloob sa mga friendi Pay Channels;
16.1.3. ang iyong kawalan ng kakayahan na gamitin ang mga friendi Pay Channels, at/o labag sa batas na aktibidad sa mga friendi Pay Channels;
16.1.4. anumang pagkawala na maaaring maranasan mo bilang resulta ng pagbibigay ng hindi totoo impormasyon;
16.1.5. anumang pagkawala na maranasan mo o mga gastos na natamo mo dahil ang anumang device (kabilang ang iyong Mobile Device), hardware o software na ginagamit mo kaugnay ng mga friendi Pay Channels ay nasira, nagkaroon ng corrupt, nahack o hindi gumagana;
16.1.6. maling nakatuong pagbabayad dahil sa anumang error;
16.1.7. anumang Pandarayang Transaksyon;
16.1.8. hindi tumpak na Mga Detalye ng Pagbabayad;
16.1.9. kawalan ng kakayahan na iproseso o desisyon na hindi iproseso ang anumang Refund; o
16.1.10. ang aming paglabag sa Kasunduang ito.
16.2. Hindi mababawi at walang kondisyon mong tinatanggap ang responsibilidad at pananagutan para sa anumang at lahat ng Transaksyon at Pagbabayad na nagmumula sa paggamit ng mga friendi Pay Channels nang walang limitasyon.
16.3. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang iyong tanging at eksklusibong remedyo para sa aming paglabag sa Kasunduang ito, o ang kabiguan na magbigay ng mga Serbisyo ay ang wakasan ang Kasunduang ito o itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o mga Serbisyo.
16.4. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang kabuuang pananagutan ng friendi Pay sa ilalim o kaugnay ng isang Pagbabayad kaugnay ng friendi Pay eWallet ay limitado sa halaga ng nasabing Pagbabayad.
16.5. Walang anuman sa klausa 16 na ito o saanman sa Kasunduang ito ang mag-ooperate upang limitahan o ibukod ang pananagutan ng alinmang partido na hindi maaaring limitahan o ibukod sa ilalim ng Naaangkop na Batas.
16.6. Ang mga probisyon ng klausa 16 na ito ay mananatiling bisa kahit na matapos ang pagwawakas ng Kasunduan.
Pagwawakas at Pagbabago
17.1. Ang friendi Pay ay maaaring, anumang oras, nang walang anumang pananagutan:
17.1.1. i-block, paghigpitan at/o i-suspend ang iyong paggamit ng iyong Profile at/o ang mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang paunang abiso; at/o
17.1.2. wakasan ang Kasunduang ito na agad na epektibo sa abiso na ibinigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels, sa bawat kaso para sa anumang dahilan o walang dahilan.
17.2. Maaari mong wakasan ang Kasunduan at kaugnay na Serbisyo anumang oras para sa kaginhawaan sa pamamagitan ng agarang pagtigil sa iyong paggamit ng mga Serbisyo at/o mga friendi Pay Channels at/o pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
17.3. Kung mawalan ka ng access sa iyong Profile o ang iyong mobile number ay italaga sa ibang user, maaaring i-suspend ng friendi Pay ang iyong Profile at access sa Serbisyo. Maaari mong i-reactivate ang iyong Profile sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre at pagbibigay ng iyong balidong orihinal na dokumento ng pagkakakilanlan, mobile number at anumang iba pang impormasyon na itinuturing na kinakailangan ng friendi Pay.
17.4. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang baguhin ang Kasunduang ito kung kinakailangan ng friendi Pay o kinakailangang gawin ito ng Naaangkop na Batas at ang mga pagbabagong ito ay magiging epektibo agad at ipapaalam nang may makatwirang paunang abiso. Ang nasabing abiso ay ipapadala sa customer sa pamamagitan ng push notification at/o SMS message.
17.5. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos o nasuspend nang walang katiyakan dahil sa paglabag sa Naaangkop na Batas, ang mga sumusunod na kundisyon ay ilalapat:
17.5.1. Ang anumang pondo na natitira sa friendi Pay eWallet sa oras ng termination o suspensyon ay maaaring mapasailalim sa pagkaka-forfeit.
17.5.2. Ipaaalam sa iyo ang termination o suspensyon at ang mga dahilan para sa nasabing aksyon. Magkakaroon ka ng karapatan na tutulan ang pagkaka-forfeit ng mga pondo sa pamamagitan ng pagbibigay ng ebidensya na walang paglabag sa Naaangkop na Batas na naganap.
17.5.3. Sa pagtanggap ng iyong pagtutol, magsasagawa kami ng masusing pagsusuri sa mga pangyayari na humantong sa termination o suspensyon. Kung matukoy na walang naganap na paglabag sa Naaangkop na Batas, o kung ang paglabag ay naitama sa aming kasiyahan, ang mga na-forfeit na pondo ay maaaring ibalik sa iyo.
17.5.4. Ang desisyon na ibalik ang mga na-forfeit na pondo ay nasa aming tanging pagpapasya, batay sa resulta ng proseso ng pagsusuri. Sa pagtanggap ng mga Termino at Kondisyong ito, kinikilala at sinasang-ayunan mo ang proseso at mga posibleng resulta na nakasaad sa klausa na ito.
17.6. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos para sa anumang iba pang dahilan bukod sa nakasaad sa klausa 17.5, kinakailangan mong tubusin o i-withdraw ang lahat ng pondo sa iyong friendi Pay eWallet sa lalong madaling panahon at sa anumang pagkakataon sa loob ng 2 taon mula sa pagwawakas (o sa gayong mas huling petsa na maaaring matukoy ng anumang mga alituntunin na inilabas ng Central Bank of Oman).
Mga Dormant o Inoperative eWallets
18.1. Kung hindi ka gumawa ng anumang Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet sa loob ng 12 sunod-sunod na buwan o para sa anumang iba pang tagal na itinuring ng friendi Pay (sa aming sariling pagpapasya) bilang isang angkop na panahon, ang iyong friendi Pay eWallet ay awtomatikong ikaklasipika bilang "inoperative" at kung lampas pa ng 12 buwan ay ikaklasipika bilang "dormant eWallet". Ang may hawak ng eWallet ay magagawang gamitin ang eWallet lamang pagkatapos magbigay sa friendi Pay ng nakasulat na kahilingan para dito.
18.2. Kung hindi mo tinatanggap ang anumang pagbabago sa mga Termino at Kundisyon, maaari mong agad na itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o Serbisyo.
18.3. Maaari mong bisitahin ang mga friendi Pay Channels nang regular upang ma-access at mabasa ang mga update at/o pagbabago sa mga Termino at Kundisyon.
Pakikipagkomunikasyon sa friendi Pay
19.1. Maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre sa +968-79-525252 [email protected] kung hindi mo naiintindihan ang anumang bahagi ng Kasunduang ito o kung paano ito naaangkop sa iyo, o kung nais mong makakuha ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga Serbisyo at kung paano ito gumagana.
19.2.Sumasang-ayon ka na gamitin ang mga Serbisyo at makipagtulungan sa friendi Pay sa pagsusuri ng mga Serbisyo at magbigay ng feedback kaugnay sa pagtukoy ng anumang mga error, problema o depekto na natuklasan mo at pagtukoy ng mga karagdagang gamit at function.
Pagwawaksi
20.1. Kinilala mo na sa pagpasok sa Kasunduang ito ay hindi ka umasa sa anumang representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan (maliban sa mga nakasaad sa Kasunduang ito) na ginawa dati ng o sa ngalan ng friendi Pay. Dito mo pinawawalan ng bisa ang lahat ng karapatan at remedyo na maaaring mayroon ka kaugnay sa anumang nasabing representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan maliban sa klausa 19.1 na ito.
20.2. Sumasang-ayon ka na ang anumang kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay na ipatupad, gamitin, o anumang bahagya, nag-iisa o depektibong paggamit o pagpapatupad ng anumang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo na ibinigay sa friendi Pay alinsunod sa Kasunduang ito ay hindi magiging isang pagwawaksi o bahagyang pagwawaksi ng anumang nasabing karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo o gumana upang pigilan ang paggamit o pagpapatupad ng anumang karagdagang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo sa anumang susunod na oras.
Mga Naaangkop na Batas at Pagresolba ng Alitan
21.1. Ang namamahalang batas ng Kasunduang ito ay ang batas ng Oman. Ang mga partido ay sumasang-ayon na anumang alitan na nagmumula sa ilalim ng Kasunduang ito, na may kaugnayan sa anumang bagay tungkol sa Kasunduang ito, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang pagbuo ng Kasunduan mismo, ay matutukoy sa pamamagitan ng arbitrasyon na pinamamahalaan ng RD 47/1997, bilang binago.
21.1. Bago simulan ang arbitrasyon, ang mga consumer ay kinakailangang gamitin muna ang sumusunod na mga mekanismo upang ihain at resolbahin ang mga alitan:
Hinihikayat ang mga consumer na makipag-ugnayan sa aming customer support team upang magsampa ng reklamo. Ang impormasyon para sa pagsampa ng reklamo ay ang mga sumusunod:
Telepono: +968-79-525252
b. Kikilalanin namin ang pagtanggap ng iyong reklamo sa loob ng 2 araw ng negosyo at layunin naming magbigay ng resolusyon sa loob ng 10 araw ng negosyo.
c. Kung hindi ka nasiyahan sa paunang tugon, maaari mong i-escalate ang reklamo sa Compliance Team sa [email protected].
d. Kung ang reklamo ay nananatiling hindi nareresolba, maaari kaming mag-alok ng mediation services upang mapadali ang patas at makatarungang resolusyon bago magpatuloy sa arbitrasyon.
21.3. Kung ang alitan ay hindi maresolba sa pamamagitan ng mga mekanismong nakasaad sa Seksyon 21.2, ang usapin ay ipapasya sa pamamagitan ng arbitrasyon. Ang bilang ng mga arbitrator ay tatlo.
21.4. Ang lugar ng arbitrasyon ay Muscat, Oman.
21.5. Ang wika ng arbitrasyon ay Ingles.
21.6. Ang arbitrasyon ay hindi magsisimula hanggang sa ma-isyu ang unang procedural order.
21.7. Sa ilalim ng pag-apruba ng Tribunal, ang mga partido ay sumasang-ayon na, kung maaari, ang anumang arbitrasyon ay dapat isagawa nang walang pangangailangan para sa patotoo ng mga saksi, karaniwang pagbubunyag o pinal na pagdinig. Sa halip, kung ang isang arbitrasyon ay maaaring matukoy sa pamamagitan ng mga papeles, ang mga partido ay sumasang-ayon na gamitin ang ganitong pamamaraan.
21.8. Ang mga partido ay maghahati ng mga gastos ng arbitrasyon nang pantay habang ang arbitrasyon ay isinasagawa. Kung sakaling tumanggi ang respondent na bayaran ang bahagi nito ng mga gastos sa arbitrasyon, mawawala ang karapatan nitong magharap ng depensa o kontra-claim.
21.9. Ang mga partido ay sumasang-ayon na bigyan ng kapangyarihan ang mga tribunal ng arbitrasyon na tukuyin kung aling partido ang dapat magbayad ng mga gastos sa arbitrasyon ayon sa itinakda ng RD 47/1997, bilang binago, pati na rin ang mga bayarin sa legal ng arbitrasyon (kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga bayarin ng mga abogado, mga law firms at mga legal na kinatawan) sa pagtatapos ng arbitrasyon sa loob ng parangal.
MGA TERMINO AT KONDISYON SA PAGBABAHAGI NG NILALAMAN
1.Panimula
1.1. Ang Mga Termino at Kundisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman (Kasunduan) na ito ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman at bumubuo ng mahalagang bahagi ng aming Mga Termino at Kundisyon.
1.2. Sa pamamagitan ng paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mong nabasa at naintindihan mo ang mga terminong nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman.
1.3. Ang pag-access at paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga karagdagang terminong at kundisyon, dapat mong agad na itigil ang pag-access at paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
2. Pagbabahagi ng Nilalaman sa mga friendi Pay Channels
Ang mga friendi Pay Channels ay nagbibigay-daan sa iyo na magpadala ng nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa mga text message, emojis, mga larawan, mga video at mga voice note (Nilalaman), upang samahan ang mga Transaksyon sa mga friendi Pay Channels (Mga Serbisyo sa Nilalaman).
3. Awtomatikong Pagkakasama
3.1. Awtomatikong kasama ka sa Mga Serbisyo sa Nilalaman sa mga friendi Pay Channels.
3.2. Kung nais mong mag-opt-out sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, hanapin ang iyong "Profile" icon at i-tap ito. Sa loob ng "Hamburger" menu piliin ang "Profile" pagkatapos "Update Profile" at pagkatapos ay i-toggle ang "Restrict Multimedia" na opsyon. Awtomatikong ibo-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng mga Senders sa hinaharap.
3.3. Sinumang nag-opt-in sa Mga Serbisyo sa Nilalaman ay magiging isang User para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
3.4. Sinumang nagpapadala ng Nilalaman ay magiging isang Sender para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
4. Sukat at Kalidad ng Nilalaman
4.1. Ang maximum na laki ng file para sa anumang Nilalaman ay 10MB. Kapag nag-upload ang isang Sender ng audio/video, susuriin namin ang mga katangian ng Nilalaman. Kung ang iyong Nilalaman ay lumampas sa 10MB o ang mga voice note messages o video ay lumampas sa 10 segundo, hindi ito ipapadala sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pagkakataon na hindi namin maipadala ang Nilalaman, ipapaalam namin sa iyo sa pamamagitan ng sumusunod na pop-up: "Your file exceeds the maximum size limit of 10MB. Please upload a smaller file."
4.2. Ang mga Users ay responsable para sa pagtiyak ng kalidad ng kanilang Nilalaman, kabilang ang frame rate at resolution. Ang sukat ng Nilalaman ay maaaring tiyakin sa pamamagitan ng katangian ng sukat nito, dapat ay nasa loob ng limitasyon na 10MB. Ang frame rate at resolution ay mga mobile native na tampok, hindi babaguhin ng friendi Pay Channels ang kalidad ng Nilalaman. Dahil ang Mga Serbisyo sa Nilalaman ay mula friendi Pay-to-friendi Pay, ang bilis ng transaksyon ay hindi naaapektuhan ng ibinahaging Nilalaman.
5. Paghahatid at Pagkakaroon ng Nilalaman
5.1. Kung magtatapos ka ng isang transaksyon sa pamamagitan ng friendi Pay Channels at pipiliin mong magpadala ng Nilalaman kasama ang nasabing transaksyon, ang tatanggap ng nasabing Nilalaman (Content Recipient) ay makakatanggap ng isang SMS/email na kumpirmasyon para sa matagumpay na paglipat ng pondo. Sa pag-review ng mga detalye ng transaksyon sa friendi Pay App, maaari mong makita ang anumang naka-attach na Nilalaman sa orihinal na laki nito.
5.2. Ang Content Recipient ay magkakaroon ng dalawampu't apat (24) na oras mula sa oras ng pagtanggap ng notipikasyon upang makita ang Nilalaman. Pagkatapos ng 24 oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels. Kapag nakita na ng Recipient ang Nilalaman, ang Recipient ay magkakaroon ng isang (1) oras upang i-save ito mula sa oras ng pagtingin ng Nilalaman sa kanilang mobile device. Pagkatapos ng isang oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels.
6. Mga Paghihigpit sa Nilalaman
6.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi ka magpapadala ng anumang Nilalaman na:
lumalabag sa anumang naaangkop na batas;
b. naglalaman ng hindi angkop na wika (kabilang ngunit hindi limitado sa mga kabastusan);
c. mapanganib, nagbabanta, mapang-abuso o bumubuo ng panliligalig o naglalaman ng karahasan;
d. mapanirang-puri, bulgar, malaswa o may kaugnayan sa pang-adulto sa anumang paraan;
e. mapanira;
f. sumasalakay sa pribasiya ng isang indibidwal;
g. mapoot, mapanghamak o lahi o etnikong nakakasakit;
h. sa anumang paraan lumalabag sa mga pamantayan ng disente sa Sultanate of Oman;
i. lumalabag sa anumang karapatang intelektwal na ari-arian ng anumang ibang tao o entidad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga copyright o trademark;
j. naglalaman ng anumang hindi hinihingi o hindi awtorisadong advertising, promotional materials, "spam," "chain letters," o anumang ibang anyo ng solicitasyon;
k. naglalaman ng anumang software viruses, worms, Trojan horses, o iba pang mapaminsalang code; o
l. nagpapanggap bilang sinumang tao o entidad, o maling nagpapahayag o nagpapahayag ng iyong kaugnayan sa isang tao o entidad.
6.2. Kung lumabag ka sa klausa 6.1 sa anumang paraan:
6.2.1. maaari naming agad na suspendihin, paghigpitan o wakasan ang paggamit ng iyong Profile, ang Mga Serbisyo sa Nilalaman at/o ang Mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang abiso; at/o
6.2.2. maaari rin kaming kinakailangang mag-alerto sa mga kaukulang awtoridad na gagawin namin nang walang anumang abiso.
7.Bawal na Paggamit
7.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi mo, direkta o hindi direkta, gagamitin ang Mga Serbisyo sa Nilalaman para sa alinman sa mga sumusunod na dahilan:
panliligalig, pananakot o pambu-bully sa iba;
b. pagsusulong ng karahasan o pagsasamantala sa mga bata;
c. paglabag, maling paggamit o paglabag sa mga karapatan ng iba;
d. pagdudulot ng pinsala sa ibang mga gumagamit;
e. pag-publish ng mga kasinungalingan, maling representasyon o mapanlinlang na mga pahayag;
f. pagpapanggap bilang ibang tao;
g. pagpapadala ng hindi hinihingi o hindi awtorisadong nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa advertising o mga promotional materials;
h. pagpapadala o pag-transmit ng mga virus o iba pang mapaminsalang code;
i. pakikilahok sa anumang ilegal o pandarayang aktibidad;
j. paglabag sa anumang batas, patakaran o regulasyon;
k. pagkakaroon ng interferensya o pag-disrupt sa operasyon ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo o ang mga friendi Pay Channels; o
l. pagsisikap na magkaroon ng hindi awtorisadong pag-access sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo, ang mga friendi Pay Channels o anumang bahagi nito.
7.2. Bilang isang tatanggap ng Nilalaman sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, hindi mo dapat, direkta o hindi direkta, i-access, gamitin, kopyahin, i-adapt, baguhin, maghanda ng mga derivative na gawa batay dito, ipamahagi, lisensyahan, sublicensiyahan, ilipat, ipakita, isagawa, o kung hindi man ay pagsamantalahan ang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian ng Nilalaman na iyong natanggap.
Pag-block ng Mga Gumagamit
8.1. Ang isang User ay maaaring mag-block ng sinuman mula sa pagpapadala ng Nilalaman sa kanila anumang oras. Kapag nakatanggap ka ng Nilalaman at nais mong i-block ang Sender, kapag tinitingnan ang Nilalaman, pumunta sa "Block User" Button. Awtomatikong iba-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng naka-block na Sender sa hinaharap.
9.Pagsusuri ng Nilalaman
9.1. Kami ay nakatuon sa pagbibigay ng isang ligtas at secure na plataporma para sa pagpapalitan ng Nilalaman sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels. Upang matiyak ang isang positibong karanasan ng user, nagtatag kami ng sumusunod na proseso ng moderasyon ng Nilalaman na kinabibilangan ng Automated Filtering, Manual Review at Customer Reporting na naglalahad ng mga pamantayan para sa pagtanggap o pag-block ng ibinahaging Nilalaman.
9.1.1. Automated Filtering - gumagamit kami ng automated filtering technology upang i-scan ang lahat ng ibinahaging Nilalaman para sa hindi angkop na materyal, kabilang ngunit hindi limitado sa mga malalaswang larawan, hate speech, karahasan, at mga ilegal na aktibidad.
9.1.2. Manual Review - Ang Nilalaman na na-flag ng automated filtering system ay sasailalim sa manual review ng aming moderasyon team upang gumawa ng pinal na desisyon kung ang nasabing Nilalaman ay tatanggapin o iba-block. Bilang karagdagan, ang mga tauhan ng friendi Pay ay magsasagawa ng random na manual checks sa Nilalaman sa iba't ibang oras sa loob ng araw ng trabaho.
9.1.3. Customer Reporting - Ang aming mga User ay may opsyon na i-report ang anumang Nilalaman na kanilang nahanap na hindi angkop at ang nasabing Nilalaman ay agad na susuriin ng aming moderasyon team (Mangyaring tingnan ang karagdagang detalye kung paano mag-report sa Klausa 10 sa ibaba).
9.2. Sa mga kaso kung saan ang Nilalaman ay na-block, ang Sender ay aabisuhan ng dahilan ng pag-tanggihan at mga gabay sa naaangkop na Nilalaman.
9.3. Ang mga User ay may karapatang mag-apela sa anumang desisyon sa moderasyon ng nilalaman sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa aming customer support team sa pamamagitan ng email para sa karagdagang pagsusuri. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa: [email protected]
10. Pag-uulat
10.1. Ang mga User ay may kakayahang i-report ang Nilalaman na kanilang itinuturing na lumalabag sa Kasunduang ito. Ang report button ay magagamit sa screen kapag tinitingnan mo ang Nilalaman sa app. Kung pipiliin mong i-report ang Nilalaman na iyong natanggap, pindutin lamang ang button.
10.2. Susuriin namin ang anumang Nilalaman na naiulat sa amin alinsunod sa klausa 9.2 o 10.1 sa itaas at kung ito ba ay lumalabag sa mga termino ng Kasunduang ito.
10.3. Sumasang-ayon kang hindi abusuhin ang anumang mga reporting channel, tulad ng pagsusumite ng pandaraya o walang batayang ulat.
11. Pagsunod at Mga Legal na Kahilingan
11.1. Kinilala mo na maaaring kinakailangan kami, paminsan-minsan, na sumunod sa mga kahilingan mula sa mga nagpapatupad ng batas at iba pang mga kahilingan mula sa iba pang mga ahensya ng pamahalaan para sa pagkuha ng Nilalaman.
Ang mga termino at kondisyong ito (Mga Termino at Kondisyon) ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming mga Serbisyo. Ang Mga Termino at Kondisyon, Patakaran sa Privacy [ipasok ang link], Patakaran sa Cookies [ipasok ang link], Mga Termino at Kondisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman sa Iskedyul 1, at anumang iba pang mga patakaran na maaari naming ibigay sa iyo paminsan-minsan, ay bumubuo ng kasunduan sa pagitan ng Payments Arabia SPC (kami, kami, aming, friendi Pay) at ikaw (ikaw, iyong) (Kasunduan).
Sa pamamagitan ng paggamit ng aming mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mo na nabasa mo at naintindihan ang mga termino na nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng mga Serbisyo.
Ang pag-access at paggamit ng aming mga Serbisyo ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga Termino at Kondisyon, dapat mong agad na ihinto ang pag-access at paggamit ng mga Serbisyo. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
Mga Depinisyon
Ang mga sumusunod na kapitalisadong termino ay magkakaroon ng kahulugang ito sa Kasunduang ito:
Affiliate ay tumutukoy, kaugnay sa isang partido, sa anumang kumpanya o iba pang legal na entidad na direkta o hindi direkta, sa pamamagitan ng isa o higit pang mga tagapamagitan, ay kumokontrol, kinokontrol ng, o nasa ilalim ng karaniwang kontrol ng isang ikatlong partido kasama ang nasabing partido. Para sa layunin ng klausa na ito, ang "kontrol" na ginamit kaugnay sa anumang entidad, ay nangangahulugang ang pagkakaroon, direkta o hindi direkta, ng kapangyarihang magdirekta o mag-ehersisyo ng isang controlling na impluwensya sa pamamahala o mga patakaran ng nasabing entidad, maging sa pamamagitan ng pagmamay-ari ng mga securities na may karapatang bumoto, sa pamamagitan ng kontrata o kung hindi man;
Ahente ay tumutukoy sa isang indibidwal o kumpanya na inatasang kumilos sa ngalan ng friendi Pay.
Mga Naaangkop na Batas ay tumutukoy sa lahat ng pambansa, pederal, probinsyal, lokal at munisipal na lehislasyon, regulasyon, batas, by-laws, dekreto, utos, parusa, kondisyon sa mga pahintulot at/o iba pang mga batas ng anumang kaugnay na Awtoridad ng Pamahalaan at anumang iba pang instrumento na may bisa ng batas na maaaring ipalabas at ipatupad paminsan-minsan na may kaugnayan sa mga Serbisyo o kung hindi man konektado sa mga aktibidad na isinasaalang-alang sa ilalim ng Kasunduang ito;
Beneficiary ay tumutukoy sa isang Merchant o sinumang tao na may hawak ng friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet na nakilala bilang tatanggap ng isang Pagbabayad sa naaangkop na Tagubilin sa Pagbabayad;
Business Day ay nangangahulugang isang araw kung saan bukas ang mga bangko sa Sultanate of Oman;
Cash Pickup Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon kung saan ang Sender ay nagbabayad sa isang Beneficiary sa labas ng Oman at ang Beneficiary ay maaaring i-redeem ang Ipinadalang Halaga sa cash sa anumang kasali na Outlet na tinukoy ng friendi Pay paminsan-minsan;
Chargeback ay isang proseso kung saan ang friendi Pay ay nagpasimula ng refund ng isang Halaga ng Pagbabayad para sa anumang Transaksyon na nakilala sa klausa 10.1 pabalik sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Bayarin ay ang bayarin na babayaran mo kaugnay sa bawat Transaksyon (mga bayarin sa transaksyon) para sa alinman sa mga Serbisyo kabilang ang anumang naaangkop na buwis, ayon sa inilathala ng friendi Pay paminsan-minsan sa mga friendi Pay Channels;
Nilalaman ay tumutukoy sa anumang teksto, grapiko, larawan, audio, video, software, kumpilasyon ng datos, at anumang ibang uri ng impormasyon na maaaring maiimbak nang digital.
Mga Kredensyal ay tumutukoy sa anumang username, password, PIN, o access code na maaari mong gamitin upang ma-access ang friendi Pay eWallet;
Fraudulent Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon na hindi pinahihintulutan sa ilalim ng Mga Naaangkop na Batas o ng Kasunduang ito, kabilang ang isang Transaksyon na naproseso nang walang iyong pahintulot;
friendi Pay Channels ay tumutukoy sa: (i) ang mga website ng friendi Pay eWallet na ginawang magagamit ng o sa ngalan ng friendi Pay paminsan-minsan, kabilang ang website na magagamit sa www.friendipay.om; (ii) ang friendi Pay eWallet; at (iii) anumang iba pang platform na maaaring tukuyin ng friendi Pay paminsan-minsan kung saan maaari mong ma-access ang mga Serbisyo at mag-execute ng mga Transaksyon;
friendi Pay Contact Centre ay ang sentro ng serbisyo sa customer na itinatag ng friendi Pay paminsan-minsan upang tumanggap, magsiyasat at lutasin ang mga query at reklamo ng Customer kaugnay sa mga serbisyong inaalok ng friendi Pay;
friendi Pay eWallet ay ang mobile wallet solution na pag-aari at pinamamahalaan ng friendi Pay, na binubuo ng isang stored value account na ginagamit upang magsagawa ng mga Transaksyon;
Awtoridad ng Pamahalaan ay nangangahulugang anumang awtoridad na may hurisdiksyon sa Serbisyo, mga partido, o anumang iba pang bagay sa ilalim ng Kasunduang ito, kabilang ang anumang internasyonal, pederal, estado, emirato, probinsyal o munisipal na awtoridad o anumang departamento, sangay (politikal o iba pa), munisipalidad, ahensya, regulator, korporasyon o komisyon na nasa direktang o hindi direktang kontrol nito;
Inbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na pinasimulan sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad mula sa Sender na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform at natanggap sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay tumutukoy sa lahat ng mga patent, utility models, mga karapatan sa imbensyon, copyright at mga kalapit at kaugnay na mga karapatan, mga trade mark at service mark, mga pangalan ng negosyo at mga karapatan sa mga domain name, mga karapatan sa get-up at trade dress, goodwill at ang karapatang maghabla para sa passing off o unfair competition, mga karapatan sa disenyo, mga karapatan sa database, mga karapatan sa paggamit, at protektahan ang pagiging kompidensyal ng mga kumpidensyal na impormasyon (kabilang ang know-how at trade secrets) at lahat ng iba pang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian, sa bawat kaso, maging nakarehistro o hindi at kabilang ang lahat ng aplikasyon at karapatan na mag-apply para sa at mabigyan, mga pag-renew o pag-extend ng, at mga karapatan na mag-claim ng priyoridad mula sa, mga nasabing karapatan at lahat ng katulad o katumbas na mga karapatan o anyo ng proteksyon na umiiral o iiral ngayon o sa hinaharap sa anumang bahagi ng mundo;
Merchant ay tumutukoy sa anumang tao o entidad na gumagawa ng mga Produkto na magagamit para sa iyo upang mabili gamit ang iyong friendi Pay eWallet;
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant ay tumutukoy sa mga serbisyo ng pagbabayad ng Merchant gaya ng nakasaad sa klausa 7.1;
Mobile Device ay ang mga mobile phone, smartphone, tablet, PDA, computer at iba pang kagamitan kung saan gumagana ang friendi Pay eWallet;
Mobile Wallet ay tumutukoy sa anumang iba pang solusyon sa mobile wallet na pag-aari at/o pinapatakbo ng isang ikatlong partido na maaaring gamitin kasama ang friendi Pay eWallet;
Onboarding Process ay tumutukoy sa eKYC at iba pang impormasyon na ipinaalam namin sa iyo na kailangan naming kolektahin mula sa iyo upang ma-activate ang mga Serbisyo at ang mga prosesong ito at impormasyon na kinakailangan ay maaaring baguhin ng kami paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya at batay sa Naaangkop na Batas;
Outbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na nagaganap sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na pinasimulan mo sa friendi Pay Channel upang makredit sa friendi Pay eWallet ng Beneficiary, bank account sa Oman o anumang iba pang Mobile Wallet sa loob o labas ng Oman;
Outlet ay tumutukoy sa isang pisikal na lokasyon kung saan maaaring kunin ng Beneficiary ang cash na binayaran sa kanila sa isang Cash Pickup Transaction;
Pagbabayad ay tumutukoy sa isang paglilipat ng pondo, Cash Pickup Transaction, Outbound Payment na pinasimulan mo gamit ang alinman sa mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan;
Halaga ng Pagbabayad ay tumutukoy sa halaga ng Pagbabayad kabilang ang anumang Mga Bayarin;
Mga Detalye ng Pagbabayad ay ang impormasyon na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang maproseso ang isang Pagbabayad para sa iba't ibang Serbisyo. Ang Mga Detalye ng Pagbabayad ay dapat maglaman ng sapat na impormasyon upang makilala ang Beneficiary pati na rin ang Halaga ng Pagbabayad. Ang mga kinakailangan sa Mga Detalye ng Pagbabayad ay maaaring mag-iba depende sa Serbisyong ginagamit mo;
Tagubilin sa Pagbabayad ay tumutukoy sa isang elektronikong tagubilin o kahilingan na gumawa ng Pagbabayad na pinasimulan mo at nilayon na maproseso sa pamamagitan ng iyong friendi Pay eWallet;
Payments Facilitation Platform ay tumutukoy sa isang friendi Pay Channel o anumang iba pang elektronikong platform na pag-aari o pinapatakbo ng isang ikatlong partido para sa layunin ng pagpapadali ng isang Cash Pickup Transaction, Inbound o Outbound Payment.
Point of Sale ay tumutukoy sa bawat lokasyon ng tingian ng isang Merchant kung saan maaari kang magsimula ng isang Pagbabayad sa Merchant na iyon;
Produkto ay tumutukoy sa anumang produkto o serbisyo na maaari mong bilhin mula sa isang Merchant kung saan ang Pagbabayad para sa nasabing Produkto ay ginawa mula sa iyong friendi Pay eWallet;
Profile ay tumutukoy sa iyong elektronikong profile at account na lilikhain ng friendi Pay;
Receive Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Pera ng Pagtanggap, na natanggap ng isang Beneficiary na binayaran alinsunod sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso alinsunod sa Kasunduang ito;
Refund ay tumutukoy sa isang credit payment instruction na inisyu ng friendi Pay upang ibalik ang Halaga ng Pagbabayad (hindi kasama ang anumang Mga Bayarin) sa iyong friendi Pay eWallet;
Sender ay tumutukoy sa isang tao na nagsisimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform upang makagawa ng Inbound Payment, Outbound Payment o Cash Pickup Transaction;
Sent Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Omani Riyals kung saan ang Sender ay nagsimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform;
Mga Serbisyo ay tumutukoy sa mga serbisyong ibinigay ng friendi Pay sa mga friendi Pay Channels gaya ng nakasaad sa klausa 4.1 ng mga Termino at Kondisyong ito, na maaaring mai-update paminsan-minsan;
Matagumpay na Transaksyon ay tumutukoy sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng friendi Pay Channel alinsunod sa Kasunduang ito na nagreresulta sa pag-debit ng iyong friendi Pay eWallet ng Halaga ng Pagbabayad at ang account ng bangko ng Beneficiary o Mobile Wallet ay na-kredito ng kaukulang halaga bilang bahagi ng pagsasagawa ng isang Transaksyon; o isang Transfer Reference Number na inisyu ng amin;
Transaksyon ay tumutukoy sa lahat ng mga aktibidad na maaaring isagawa sa iyong friendi Pay Channel kaugnay ng mga Serbisyo;
Limitasyon sa Transaksyon ay tumutukoy sa limitasyon na maaaring ipataw ng friendi Pay sa bilang ng mga Transaksyon na maaaring maganap sa iyong friendi Pay eWallet, kabilang dito ngunit hindi limitado sa isang limitasyon sa mga Pagbabayad na maaari mong gawin, mga pondo na maaari mong matanggap, at anumang iba pang limitasyon na maaaring nakasaad sa mga Termino at Kondisyon ng Serbisyo paminsan-minsan;
Transfer Reference Number ay tumutukoy sa reference number na ibinigay ng friendi Pay na nagpapahiwatig na ang isang Cash Pickup Transaction at Outbound Payment ay matagumpay;
Mga Serbisyo ng Paglipat ay tumutukoy sa mga serbisyo gaya ng nakasaad sa klausa 5.1 ng mga Termino at Kondisyong ito;
VAT ay tumutukoy sa buwis na idinadagdag sa halaga ng produkto o serbisyo na sinisingil alinsunod sa mga nauugnay na batas sa value-added tax.
Virus ay tumutukoy sa anumang mga virus, worm, malware, trojan horses, cancelbots, o anumang iba pang computer code na dinisenyo upang guluhin o makaapekto ng masama sa mga computer system, network, Mobile Devices o anumang iba pang mga device; at
Wallet Top Up ay tumutukoy sa proseso kung saan nadaragdagan ang halaga sa isang friendi Pay eWallet sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels.
Proseso ng Onboarding
2.1. Ang Kasunduang ito ay magsisimula sa petsa ng pagkumpleto ng iyong Proseso ng Onboarding at mananatiling may bisa hangga't patuloy mong ginagamit ang mga Serbisyo.
2.2. Kapag tinanggap mo na ang Kasunduang ito, kakailanganin mong kumpletuhin ang Proseso ng Onboarding bago maging magagamit sa iyo ang anumang Serbisyo. Kakailanganin mong magbigay ng sumusunod na impormasyon upang makumpleto ang Proseso ng Onboarding: pangalan, petsa at lugar ng kapanganakan, pambansang ID, mga detalye ng pasaporte, permanenteng tirahan (para sa mga mamamayang Omani), mga detalye ng trabaho (para sa mga hindi mamamayang Omani), numero ng mobile, email address, pirma, at anumang iba pang impormasyon na maaaring kailanganin namin paminsan-minsan.
2.3. Kung ang Proseso ng Onboarding ay nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, makakatanggap ka ng isang abiso sa iyong friendi Pay eWallet ukol dito. Maaari naming hilingin ang karagdagang impormasyon upang matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding at ipapaalam namin ito sa iyo nang naaayon. Hindi mo magagamit ang mga Serbisyo hanggang sa matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding.
2.4.Kung ang Proseso ng Onboarding ay hindi nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, ipapaalam namin ito sa iyo at hindi mo magagamit ang alinman sa aming mga Serbisyo.
2.5. Kung at kapag nagpakilala ang friendi Pay ng mga bagong tampok, mga functionality at/o mga pasilidad sa loob ng mga Serbisyo, maaaring kailanganin mong magbigay ng karagdagang impormasyon, karagdagang mga dokumento sa pagpapatunay ng pagkakakilanlan online o personal o anumang iba pang impormasyon na maaaring ipaalam namin sa iyo ayon sa aming pagpapasya upang ma-access ang nasabing mga bagong tampok.
Ang Paggamit Mo ng mga Serbisyo
3.1. Ikaw ay nangangako, kumakatawan at naggagarantiya na ikaw:
3.1.1. ay palaging dapat panatilihing napapanahon at tumpak ang impormasyong ibinigay mo sa friendi Pay;
3.1.2. ay dapat agad na ipaalam sa friendi Pay sa pamamagitan ng pagsulat ang anumang pagbabago sa anumang nasabing impormasyon;
3.1.3. ay dapat panatilihing lihim ang iyong password at hindi dapat ibahagi ang anumang detalye sa anumang ibang tao o entidad;
3.1.4. ay 18 taong gulang pataas, may sapat na pag-iisip at may kakayahang pumasok sa isang legal na kasunduan sa ilalim ng Naaangkop na Batas;
3.1.5. ay magda-download lamang ng mga friendi Pay Channels (mga mobile application) mula sa isang application distributor o online store na pinapayagan ng friendi Pay;
3.1.6. ay dapat magbigay ng tumpak at kumpletong impormasyon kapag kinakailangan;
3.1.7.আপনি অন্য কোনো ব্যক্তি বা সত্তার পক্ষে পরিষেবা ব্যবহার করবেন না;
3.1.8. ay gagamitin lamang ang mga Serbisyo para sa iyong paggamit ng mga Serbisyo;
3.1.9. ay gagamitin ang mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan, para sa hindi pangkomersyal na paggamit at lahat ng Naaangkop na Batas;
3.1.10. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo na lalabag sa anumang Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian o lalabag sa anumang kumpiyansa;
3.1.11. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo upang magpadala ng anumang mapanirang-puri, mapanghamak, nakakasakit, nagbabantang, nagbabantang o malaswa na nilalaman;
3.1.12. ay hindi kokopyahin, ipapamahagi, lilikha ng mga derivative na gawa o babaguhin ang anumang bahagi ng friendi Pay Channels, ang mga Serbisyo o ang impormasyong nakapaloob dito o sa anumang paraan ay pagsasamantalahan o papayagan ang iba na pagsamantalahan ang anumang bahagi ng mga Serbisyo o ang friendi Pay Channels nang buo o bahagi maliban kung hayagang pinahintulutan sa pamamagitan ng sulat ng friendi Pay;
3.1.13. ay susunod sa anumang mga tagubilin tungkol sa paggamit ng friendi Pay Channels na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang mapanatili ang integridad, kalidad at kaligtasan ng Serbisyo para sa lahat ng mga customer at ang mga nasabing tagubilin ay magiging bindikasyon sa iyo at ituturing na bahagi ng Kasunduan;
3.1.14. ay hindi sa anumang paraan magpapakita, maglalathala, kokopya, magpi-print, magpo-post o gagamitin ang friendi Pay Channels at/o ang impormasyong nakapaloob dito nang walang tahasang naunang nakasulat na pahintulot mula sa isang awtorisadong kinatawan ng friendi Pay o ang Kasunduan;
3.1.15. ay hindi magsasagawa ng anumang Mga Pandarayang Transaksyon;
3.1.16. ay hindi magde-decompile, magre-reformat o mag-reverse engineer ng anumang bahagi ng friendi Pay software, friendi Pay Channels, friendi Pay eWallet o ang mga Serbisyo o mga tampok na maaaring ialok paminsan-minsan;
3.1.17. ay hindi mag-iintroduce ng anumang Virus sa anumang friendi Pay Channels, friendi Pay software o anumang friendi Pay eWallet Services;
3.2. Responsibilidad mo na ipaalam sa amin kung mayroon: (i) anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong Profile; (ii) naniniwala ka na mayroong anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong account o Profile; o (iii) na ang anumang seguridad ay nalabag kaugnay sa iyong account o Profile.
3.3. Kinakailangan mong regular na palitan ang iyong password sa iyong account upang sumunod sa mga kinakailangan sa seguridad. Kung hindi mo ito gagawin, maaaring hindi mo magamit ang mga Serbisyo at maaari naming suspindihin ang iyong Profile.
3.4. Responsibilidad mo na tiyakin na ang anumang Mobile Device na ginagamit upang ma-access ang friendi Pay Channels ay ligtas at walang anumang Virus at na ang mga ito ay sapat na protektado laban sa pag-encounter ng mga Virus at ang sistema ng root ng device ay hindi binago.
3.5. Responsibilidad mo na tiyakin na ang Beneficiary, mga Detalye ng Pagbabayad at anumang detalye ng Tagubilin sa Pagbabayad ay na-input nang tama. Hindi namin, o mayroon kaming obligasyon na, i-verify ang anumang mga detalye at hindi kami mananagot para sa anumang mga error sa anumang Transaksyon bilang resulta ng anumang maling input mula sa iyo.
3.6. Kailangan mong regular na suriin ang iyong mga pahayag para sa lahat ng Transaksyon at agad na ipaalam sa amin kung mayroong anumang mga pagkakaiba sa loob ng labing-limang (15) araw mula sa petsa ng nasabing Transaksyon.
3.7. Kailangan mong tiyakin na mayroong sapat na pondo upang masakop ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet upang maisagawa namin ang Transaksyon.
3.8. Nananatili sa amin ang karapatan na kanselahin o i-block ang anumang Transaksyon na maaari naming, sa aming tanging pagpapasya, matukoy na salungat sa Naaangkop na Batas, kahina-hinala, lumalabag sa Kasunduang ito o ayon sa hinihiling ng isang Awtoridad ng Pamahalaan.
Mga Serbisyo
4.1. Nag-aalok kami ng mga sumusunod na Serbisyo, kabilang ngunit hindi limitado sa:
4.1.1. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa loob ng friendi Pay network;
4.1.2. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa mga hindi-friendi Pay eWallets sa loob ng Oman;
4.1.3. Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant;
4.1.4. Mga Serbisyo ng Paglipat;
4.1.5. Mga serbisyo ng Wallet Top Up na ibinibigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels; at
4.1.6. Iba pang mga serbisyo na maaari naming, sa aming pagpapasya, piliing i-alok (sama-sama, ang mga Serbisyo).
4.2. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang unilateral at walang abiso sa iyo:
4.2.1. I-suspend o wakasan ang iyong paggamit ng anumang Serbisyo;
4.2.2. Wakasan ang anumang Serbisyo o magdagdag ng mga bagong Serbisyo; at
4.2.3. Baguhin ang Kasunduan anumang oras.
4.3. Para maiwasan ang pagdududa, kung patuloy mong gagamitin ang anumang Serbisyo pagkatapos ng anumang pagbabago alinsunod sa klausa 4.2, ikaw ay ituturing na nabasa at naintindihan ang mga nasabing pagbabago at sumasang-ayon na sumunod sa mga ito.
Mga Paglipat
5.1. Ang mga Serbisyo ng Paglipat ay nagbibigay-daan sa iyo upang magproseso ng isang Inbound Payment, Outbound Payment, at Cash Pickup Transaction sa iyong friendi Pay eWallet (Serbisyo ng Paglipat).
5.2. Ang mga limitasyon sa paggastos at pag-withdraw ay ipinapataw para sa mga layuning pangseguridad at ang mga detalye ay nakasaad sa ibaba:
5.2.1. Pinakamataas na Balanse sa Wallet: OMR 1000
5.2.2. Paglipat mula tao sa tao: OMR 250 bawat transaksyon
5.2.3. Pag-top-up / Pagdeposito: OMR 500 bawat transaksyon
5.2.4. Internasyonal na remittance: OMR 1000 bawat transaksyon
Outbound Payments
5.3.1. Maaari kang magpadala ng Outbound Payments sa Mobile Wallet o bank account ng isang Beneficiary sa loob o labas ng bansa.
5.3.2. Bilang karagdagan sa iba pang mga dahilan na nakasaad sa Kasunduang ito, maaaring tanggihan ng friendi Pay na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
5.3.2.1. ang Mobile Wallet na ginagamit ng Beneficiary ay hindi isang Mobile Wallet na inaprubahan ng friendi Pay sa kanyang lubos na pagpapasya; o
5.3.2.2 ang bank account ng Beneficiary o Mobile Wallet na ibinigay mo sa Tagubilin sa Pagbabayad ay hindi wasto dahil ang bank account o Mobile Wallet ay sarado, dormant, o hindi kinikilala.
5.4. Cash Pickup Transaction
5.4.1. Bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction, kakailanganin mong tukuyin ang isang Outlet kung saan maaaring tanggapin ng Beneficiary ang pera.
5.4.2. Para sa isang Cash Pickup Transaction, responsibilidad mong ipaalam sa Beneficiary na ang Cash Pickup Transaction ay matagumpay pati na rin ibigay sa Beneficiary ang kinakailangang impormasyon na kakailanganin nila upang matubos ang pera sa Outlet.
5.4.3. Kung hindi makuha ng Beneficiary ang pera na kanilang natanggap bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction mula sa Outlet sa loob ng 60 (animnapung) araw, ang Pagbabayad ay ituturing na nag-expire (isang Expired Payment). Walang obligasyon ang friendi Pay na ipatupad ang isang Expired Payment.
5.4.4. Kung ang isang Pagbabayad ay itinuturing na isang Expired Payment, ikaw ay may karapatan sa Refund ng Sent Amount. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang Refund sa loob ng 30 (tatlumpung) araw mula sa pag-abiso ng nasabing Expired Payment. Ang anumang Mga Bayarin na binayaran o na-incur mo para sa nasabing Expired Payment o ang Refund ng Sent Amount ay hindi mare-refund sa iyo.
5.4.5. Kung ang Tagubilin sa Pagbabayad para sa isang Cash Pickup Transaction at isang Outbound Payment ay matagumpay na naproseso ng friendi Pay, ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang Transfer Reference Number.
5.4.6. Kaugnay sa mga Cash Pickup Transactions, para matubos ng Beneficiary ang pera sa Outlet, kakailanganin nilang ibigay ang Transfer Reference Number, balidong identification card na inisyu ng isang Awtoridad ng Pamahalaan at iba pang kinakailangang impormasyon upang kumpirmahin ang pagkakakilanlan ng Beneficiary. Responsibilidad mong ibigay sa Beneficiary ang Transfer Reference Number.
5.5. Responsibilidad mong tiyakin ang kaligtasan ng Transfer Reference Number at tiyakin na tanging ang Beneficiary lamang ang may access dito. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng Beneficiary bilang resulta ng hindi awtorisadong paggamit ng Transfer Reference Number o kaugnay na mga detalye ng isang tao na hindi Beneficiary.
5.6. Kung nais mong kanselahin ang isang Pagbabayad, maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang kanselahin ang Pagbabayad ngunit walang pangako o garantiya na magiging matagumpay ang pagkansela. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng isang ikatlong partido bilang resulta ng kawalan ng kakayahan ng friendi Pay na kanselahin ang Pagbabayad. Kaugnay sa mga Serbisyo ng Paglipat, hindi na maaaring kanselahin ang Pagbabayad kung natanggap na ng Beneficiary ang Receive Amount.
5.7. Kung ang friendi Pay ay makakakansela ng Pagbabayad, ang Sent Amount ay mare-refund sa iyong friendi Pay eWallet, ngunit ang Mga Bayarin para sa pagproseso ng Pagbabayad o Refund ay hindi mare-refund.
5.8. Para sa isang Pagbabayad na ginawa sa bank account o eWallet ng isang Beneficiary, kinikilala mo na maaaring magpataw ng karagdagang bayarin ang banko ng Beneficiary at ang Sent Amount ay maaaring hindi magkatugma sa nakasaad sa Tagubilin sa Pagbabayad. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa mga nasabing bayarin, fees o penalties na maaaring ipataw sa bank account ng Beneficiary o ang Sent Amount, at ang mga nasabing bayarin ay ibabawas mula sa Pagbabayad.
Inbound Payments
5.9.1. Maaari kang makatanggap ng isang Receive Amount mula sa isang Sender sa iyong friendi Pay eWallet mula sa isang friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet sa Oman.
5.9.2. Bilang isang Beneficiary sa isang Inbound Payment Transaction, makakatanggap ka ng isang Transaction ID at isang eReceipt para sa isang Matagumpay na Transaksyon at ang Receive Amount ay makikredito sa iyong friendi Pay eWallet.
friendi Pay eWallet
6.1. Maaari mong simulan at isagawa ang mga Transaksyon na may kaugnayan sa mga Serbisyo sa iyong friendi Pay eWallet.
6.2. Magagawa mo lamang ma-access ang halaga sa iyong friendi Pay eWallet at magbigay ng Tagubilin sa Pagbabayad kapag nakumpleto mo na ang Proseso ng Onboarding sa aming kasiyahan.
6.3. Kinakailangan mong pondohan nang sapat ang iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang mga Tagubilin sa Pagbabayad na maaari mong ibigay paminsan-minsan. Para maiwasan ang pagdududa, para sa bawat Pagbabayad kailangan mong tiyakin na ang mga pondo sa iyong friendi Pay eWallet ay sapat upang masunod ang Halaga ng Pagbabayad nang buo.
6.4. Maaari mong pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang iyong bank card, paglilipat mula sa ibang Mobile Wallets o sa anumang iba pang paraan na ginagawang magagamit ng friendi Pay paminsan-minsan.
6.5. Magagawa mo lamang pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang Omani Riyals bilang pera.
6.6. Kailangan mong itakda ang Halaga ng Pagbabayad sa Tagubilin sa Pagbabayad sa Omani Riyals. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagbabago sa palitan ng pera na maaaring mangyari dahil sa: (i) ang isang Merchant ay gumagamit ng ibang pera kaysa sa friendi Pay; (ii) ang Receive Amount ay natanggap ng Beneficiary sa labas ng Oman sa ibang pera kaysa sa Omani Riyals; (iii) ang bank account ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman; o (iv) ang Mobile Wallet ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman.
6.7. Ang friendi Pay sa anumang oras ay maaaring magtakda ng mga Limitasyon sa Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet. Karagdagang limitasyon ay maaari ring itakda ng Central Bank of Oman sa kanilang sariling pagpapasya, na lampas sa aming kontrol. Susubukan naming panatilihin kang napapanahon sa anumang mga limitasyong iyon.
6.8. Upang magproseso ng isang Pagbabayad, magpapadala ka sa friendi Pay ng Tagubilin sa Pagbabayad gamit ang friendi Pay Channel. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay dapat laging may sapat na Mga Detalye ng Pagbabayad na ipapasok mo sa friendi Pay Channel paminsan-minsan.
6.9. Ang friendi Pay ay maaaring sa kanyang sariling pagpapasya tanggihan na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
6.9.1. Ang friendi Pay ay makatuwirang pinaghihinalaang ang Pagbabayad ay isang Pandarayang Transaksyon;
6.9.2. Ang Halaga ng Pagbabayad ay lumalampas sa halaga sa iyong friendi Pay eWallet o sa Limitasyon ng Transaksyon;
6.9.3. May sistema outage o anumang third party system outage;
6.9.4. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay walang sapat o tamang Mga Detalye ng Pagbabayad;
6.9.5. Ang Pagbabayad ay lumalabag sa Naaangkop na Batas o sa mga probisyon ng Kasunduang ito; o
6.9.6. Sa aming sariling pagpapasya.
6.10. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng abiso sa pamamagitan ng sulat kung ito ay tumanggi na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad. Para maiwasan ang pagdududa, maaaring tanggihan pa rin ang isang Pagbabayad kahit na matapos ang isang Tagubilin sa Pagbabayad ay naproseso bilang resulta ng anumang mga dahilan na nakasaad sa 6.8 sa itaas at ang friendi Pay ay ipapaalam din sa iyo ang pareho sa pamamagitan ng sulat.
6.11. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang elektronikong resibo (eReceipt) para sa bawat Matagumpay na Transaksyon. Ang bawat Matagumpay na Transaksyon ay bibigyan ng isang natatanging numero ng transaksyon (ang Transaction ID) na kasama sa eReceipt na ipinadala sa iyo. Maaaring kailanganin mong ibigay ang Transaction ID kung nais mong itanong ang anumang Matagumpay na Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet.
6.12. Maaari mong itanong ang status ng isang Pagbabayad sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant
7.1. Maaari kang bumili ng mga Produkto mula sa mga Merchants sa anumang Point of Sale gamit ang mga pondo na nakaimbak sa iyong e-Wallet (Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant).
7.2. Ang friendi Pay ay nagbibigay lamang ng friendi Pay Channel upang mapadali ang Pagbabayad sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi ang mamimili o nagbebenta ng mga Produkto maliban kung tinukoy.
7.3. Ang lahat ng transaksyon ay samakatuwid ay sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi isang partido sa mga transaksyon at hindi mananagot sa anumang paraan kaugnay ng anumang nasabing transaksyon.
7.4. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa paghahatid, kalidad, paggamit, o anumang iba pang aspeto na may kaugnayan sa mga Produkto mula sa Merchant.
7.5. Ang Merchant ang may tanging responsibilidad para sa pagtupad ng paghahatid ng mga Produkto. Ang Merchant din ang responsable sa pagbibigay ng invoice sa iyo para sa mga Produkto kung kinakailangan mo ito.
7.6. Ikaw ay palaging mananatiling customer ng Merchant, sa anumang pagkakataon ay hindi makikipag-ugnayan ang friendi Pay sa Merchant sa ngalan mo, kabilang ngunit hindi limitado sa, pagkuha ng impormasyon na may kaugnayan sa iyong Tagubilin sa Pagbabayad o paghingi ng pagbabago sa anumang Detalye ng Pagbabayad.
7.7. Hindi lahat ng Merchants ay rehistradong VAT (Value-Added Tax) vendors. Tanging ang mga Merchants na rehistradong VAT vendors ang maaaring maningil ng VAT sa mga ibinebentang Produkto at mag-isyu ng tax invoice kaugnay nito. Ang friendi Pay ay hindi kinakailangang mag-isyu ng anumang tax invoice at hindi mananagot kaugnay ng anumang Merchants na hindi rehistradong VAT Merchants.
7.8. Ang lahat ng pagbabalik ng mga Produkto para sa anumang dahilan ay sasailalim sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant. Malugod na ipinapayo ng friendi Pay na maging pamilyar ka sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant.
7.9. Kung ang anumang reklamo na may kaugnayan sa mga Produkto ay lumala at maging isang pagtatalo, ang friendi Pay ay walang obligasyon na makialam sa nasabing pagtatalo at ang anumang nasabing pagtatalo ay kailangang resolbahin sa pagitan mo at ng kaukulang Merchant lamang.
Mga Pandarayang Transaksyon
8.1. Ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap at maglalagay at susunod sa mga sistema, patakaran, at mga kasanayan na makatwirang dinisenyo upang matiyak na ang anumang nakaimbak na halaga sa iyong friendi Pay eWallet ay hindi maa-access ng mga ikatlong partido (maliban kung ang ikatlong partido ay nakakuha ng access sa pamamagitan ng paggamit ng iyong Mga Kredensyal o bilang resulta ng iyong pagpayag na payagan ang isang ikatlong partido na i-access ang iyong Profile).
8.2. Kung pinaghihinalaan mo na maaaring nagkaroon ng Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet, sumasang-ayon ka na agad na makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre upang ipaalam sa friendi Pay ang iyong hinala (Fraud Notice).
8.3. Kasunod ng pagtanggap ng isang Fraud Notice, o kung ang friendi Pay ay may makatwirang hinala na may mga pandarayang aktibidad na nauugnay sa iyong friendi Pay eWallet, ang friendi Pay ay walang pananagutan na:
8.3.1. I-suspend ang iyong friendi Pay eWallet at lahat ng mga Transaksyon na pending pa, kung posible, upang mabawasan ang anumang pagkawala na maaari mong maranasan; at
8.3.2. Gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang imbestigahan ang pinaghihinalaang Pandarayang Pagbabayad.
8.4. Maaaring kailanganin ng friendi Pay ng karagdagang impormasyon mula sa iyo upang matukoy kung talagang nagkaroon ng Pandarayang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet at sumasang-ayon ka na makipagtulungan ng lubos sa friendi Pay ukol dito pati na rin magbigay ng kaugnay na impormasyon kapag hinihingi.
8.5. Pagkatapos ng pagtatapos ng imbestigasyon ng pandaraya, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang resulta sa pamamagitan ng sulat. Kung hindi ka sang-ayon sa mga natuklasan ng friendi Pay, maaari mong ituring ang bagay na ito bilang isang pagtatalo at sundin ang mekanismo ng pagresolba ng pagtatalo na nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito (Mga Naaangkop na Batas at Resolusyon ng Pagtatalo).
8.6. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na mayroong Pandarayang Pagbabayad, kinikilala mo na maaaring kailanganin ng friendi Pay na iulat ang mga pandarayang aktibidad sa mga kaukulang awtoridad ayon sa maaaring itakda ng Naaangkop na Batas.
8.7. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na walang Pandarayang Pagbabayad, aalisin ng friendi Pay ang anumang suspension na maaaring naipatupad sa iyong friendi Pay eWallet at ipapaalam sa iyo nang naaayon.
Mga Bayarin
9.1. Ipapaalam sa iyo ng friendi Pay sa pamamagitan ng sulat ang lahat ng naaangkop na Bayarin sa Ingles at Arabe sa mga friendi Pay Channels at Serbisyo paminsan-minsan.
9.2. Maaaring i-update ng friendi Pay ang mga Bayarin sa aming sariling pagpapasya nang walang paunang abiso sa iyo.
9.3. Ang lahat ng Bayarin ay kasama ang VAT at iba pang naaangkop na buwis, maliban kung may ibang isinaad. Ikaw ang responsable para sa anumang karagdagang buwis o bayarin na ipinapataw ng iyong hurisdiksyon.
9.4. Bago iproseso ang anumang Pagbabayad, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang naaangkop na Bayarin at kung hindi mo tinatanggap ang nasabing Bayarin, maaari mong kanselahin ang pagproseso ng nasabing Pagbabayad. Hindi mo maaaring kanselahin ang Pagbabayad pagkatapos simulan ang isang Tagubilin sa Pagbabayad maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito.
Mga Chargeback
10.1. Kung, kasunod ng angkop na imbestigasyon, dahil sa tanging aksyon o pagkukulang ng friendi Pay:
10.1.1. may isang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet na hindi mo awtorisado at maaari kang magbigay ng sapat na ebidensya upang ipakita na hindi mo awtorisado ang nasabing Transaksyon;
10.1.2. hiniling mo ang pagkansela ng Pagbabayad sa loob ng itinakdang panahon kung saan binigyan ka namin ng nakasulat na kumpirmasyon na ang nasabing pagkansela ay maisasakatuparan at hindi ito nagawa;
10.1.3. hindi naisagawa ang isang Pagbabayad alinsunod sa Tagubilin sa Pagbabayad; o
10.1.4. kung kinikilala at sinasang-ayunan namin na mayroong Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet;
10.1.5. Kung ang Halaga ng Pagbabayad ay naikredito sa maling account dahil sa pagkakamali ng friendi Pay, at ang pagkakamaling ito ay natukoy at naiulat sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet, kasama ang mga bayarin.
10.1.6. Sa mga kaso kung saan ang Pagbabayad ay nagawa dahil sa teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema, kabilang ang mga duplicate na transaksyon, at humiling ka ng chargeback sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang chargeback, sa kondisyon na maipagkakaloob ang sapat na ebidensya ng teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema.
10.1.7. Sa mga kaso kung saan ang mga remittance ay hindi natutuloy dahil sa iba't ibang dahilan o kung ang aming remittance partner ay hindi pinahihintulutan ang transaksyon para sa kanilang sariling mga dahilan, ibabalik namin ang buong halaga, kasama ang anumang mga bayarin, sa loob ng 45 araw mula sa pagkakakilanlan ng isyu.
Pagkatapos, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet (Chargeback).
10.2. Kinikilala mo na kinakailangan ka ng Naaangkop na Batas na iulat sa friendi Pay ang anumang hindi awtorisado o maling naisagawang Pagbabayad sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa na na-isyu sa iyo ang eReceipt. Kung hindi mo ito gagawin, gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay, ngunit walang obligasyon na lutasin ang problema.
Mga Refund
11.1. Ang lahat ng kahilingan para sa Refund ay dapat samahan ng orihinal na mga detalye ng transaksyon, kabilang ang transaction ID, petsa ng transaksyon, at ang halagang binayaran. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang tanggihan ang anumang kahilingan para sa Refund na hindi nagbibigay ng sapat na ebidensya o hindi naiulat sa loob ng itinakdang mga panahon.
11.2. Gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay ngunit hindi maaaring maggarantiya na iproseso ang isang kahilingan para sa Refund kung:
11.2.1. humiling ang isang Merchant na iproseso ng friendi Pay ang isang Refund sa pamamagitan ng angkop na mga channel dahil mayroong pagtatalo sa pagitan mo at ng nasabing Merchant na may kaugnayan sa isang Produkto;
11.2.2. mayroong error sa Mga Detalye ng Pagbabayad na iyong ibinigay na nagresulta sa pagproseso ng friendi Pay ng isang Transaksyon at kailangan mong kanselahin ang Transaksyon; o
11.2.3. nais mong kanselahin ang Transaksyon para sa anumang iba pang dahilan bukod sa mga nakasaad sa klausa 10 sa itaas.
11.3. Kinikilala at sinasang-ayunan mo na hindi namin magagarantiya na makakatanggap ka ng Refund para sa anumang lokal na Pagbabayad at hindi kami mananagot para sa pagproseso ng anumang Refund sa ngalan ng isang Merchant.
11.4. Kinikilala mo na, maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyon, ang anumang Refund na naproseso sa ilalim ng klausa na ito ay hindi kasama ang refund ng anumang Mga Bayarin na iyong binayaran bilang resulta ng pagsisimula ng Transaksyon o paghingi ng Refund.
Disclaimer
12.1. Ang mga Serbisyo ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Hindi kami gumagawa ng anumang representasyon o nagbibigay ng anumang warranty, maging express o implied, kaugnay sa:
12.1.1. ang tamang pagganap, walang error, kumpleto, napapanahon o tuloy-tuloy na paggamit ng mga Serbisyo sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels;
12.1.2. ang impormasyon o mga file na magagamit sa mga friendi Pay Channels;
12.1.3. ang mga friendi Pay Channels na walang anumang Virus o mapanirang materyal o anumang iba pang data o code na maaaring sumira, mag-corrupt, maka-kompromiso, mag-disrupt, mag-disable, makasama, maglagay sa panganib o kung hindi man ay makapinsala sa operasyon, katatagan, seguridad, functionality o nilalaman ng iyong computer system, computer network, hardware o software sa anumang paraan;
12.1.4. ang katumpakan ng impormasyon/larawan at ang pagiging maaasahan ng data sa mga friendi Pay Channels; at
12.1.5. ang pagkakaroon o katumpakan ng mga Serbisyo, nilalaman at/o impormasyon na inaalok sa mga friendi Pay Channels.
12.2. Ang friendi Pay at ang mga Affiliate nito ay hindi mananagot sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas para sa anumang pinsala, pagkawala o gastos, maging direkta, hindi direkta o consequential sa kalikasan, na nagmumula sa o kaugnay ng iyong pag-access sa o paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o anumang Serbisyo maliban kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
12.3. Anumang mga pananaw o pahayag na ginawa o ipinahayag sa mga friendi Pay Channels o sa anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay hindi kinakailangang mga pananaw ng friendi Pay, mga direktor nito, mga empleyado at/o mga ahente.
Nilalaman/Plataporma ng Ikatlong Partido
13.1. Impormasyon ng ikatlong partido tulad ng, ngunit hindi limitado sa, mga katalogo ng produkto, paglalarawan at mga pagtutukoy ng produkto, mga listahan ng mga dealer, mga ulat sa balita, libangan, teknolohiya at mga tampok, mga patalastas kabilang ang mga video, mga larawan at mga larawan ng mga produkto, mga link sa mga website ng ikatlong partido at iba pang data mula sa mga panlabas na mapagkukunan ay ginagawang magagamit sa mga friendi Pay Channels (Nilalaman ng Ikatlong Partido). Ang pagbibigay ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay para sa mga pangkalahatang layuning pang-impormasyon lamang.
13.2. Ang lahat ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Ang friendi Pay ay hindi nagmamay-ari ni may anumang karapatan, titulo o interes sa anumang nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami nagbibigay ng anumang garantiya o gumagawa ng anumang representasyon kaugnay sa katumpakan, titulo, merchantability, non-infringement o fitness para sa isang partikular na layunin ng anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami mananagot para sa anumang pagkawala na maaaring maranasan mo sa anumang paraan batay sa iyong pag-asa o paggamit ng nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido.
13.3. Ang mga friendi Pay Channels ay maaaring maglaman ng mga link o mga reference sa ibang mga website o online na plataporma (Plataporma ng Ikatlong Partido) na wala sa aming kontrol, kabilang ang mga sa mga advertiser. Ang mga Termino at Kundisyong ito ay hindi nalalapat sa mga Plataporma ng Ikatlong Partido at ang friendi Pay ay hindi mananagot, ni hindi nagbibigay ng anumang warranty, representasyon o undertaking para sa mga serbisyo, produkto, kasanayan at/o mga patakaran na inaalok at ginagamit ng Plataporma ng Ikatlong Partido.
13.4. Kung ang anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay naglalaman ng mga link sa Plataporma ng Ikatlong Partido, at bumisita ka sa anumang nasabing panlabas na link, sumasang-ayon ka na gawin ito sa iyong sariling panganib, responsibilidad at pananagutan. Ang friendi Pay ay hindi nagbibigay ng anumang warranty o representasyon kaugnay sa anumang website na naka-link sa mga friendi Pay Channels o ang impormasyon na lumalabas doon o anumang mga produkto o serbisyo na inilarawan doon.
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian
14.1. Kami ang nagmamay-ari ng lahat ng karapatan, titulo, at interes sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet at ang mga Serbisyo.
14.2. Hindi ka makakakuha ng anumang karapatan, titulo o interes sa o sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet, ang mga Serbisyo o ang aming Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian.
14.3. Ang anumang paggamit, pamamahagi o pagpaparami ng Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay ipinagbabawal maliban kung hayagang pinahintulutan ayon sa mga tuntunin ng Kasunduang ito o kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
14.4. Kung ang alinman sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay na-lisensyahan sa friendi Pay o pag-aari ng anumang ikatlong partido, ang iyong mga karapatan sa paggamit ay sasailalim din sa anumang mga tuntunin at kundisyon na ipinapataw ng lisensyador o ikatlong partido paminsan-minsan at sumasang-ayon kang sumunod sa mga tuntunin at kundisyon ng ikatlong partido.
Pagpapawalang-sala
15.1. Sa buong lawak na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, pinawawalang-sala at pinoprotektahan mo ang friendi Pay laban sa lahat at anumang pagkawala, pananagutan, mga aksyon, demanda, mga paglilitis, mga gastos, mga kahilingan at mga pinsala na direktang o hindi direktang nagmumula sa isang paglabag sa mga tuntunin ng Kasunduang ito ng iyo o nagmumula sa o kaugnay ng kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay sa pagganap ng mga Serbisyo o ang iyong paggamit ng mga Serbisyo (kabilang ang direktang, hindi direktang, espesyal o consequential na mga pinsala), at kung ito man ay sa isang aksyon na batay sa kontrata, kapabayaan o anumang iba pang aksyon, o ang paggamit ng mga Serbisyo.
15.2. Nang hindi naaapektuhan ang pangkalahatan ng 15.1 sa itaas, ang friendi Pay ay hindi mananagot sa iyo para sa anumang paglabag sa Kasunduang ito, kabiguan na maisagawa ang anumang mga obligasyon bilang resulta ng mga teknikal na problema na may kaugnayan sa network nito, pagtatapos ng anumang lisensya upang magpatakbo o gumamit ng network, gawa ng Diyos, kontrol ng pamahalaan, mga paghihigpit o pagbabawal o iba pang aksyon o pagkukulang ng pamahalaan, lokal man o pambansa, aksyon o default ng anumang supplier, ahente o sub-kontraktor, mga alitang pang-industriya o anumang iba pang sanhi na lampas sa kontrol ng friendi Pay.
15.3. Dito ay pinawawalang-sala mo ang friendi Pay at ang mga direktor at mga tauhan nito laban sa anumang pagkawala o pinsala na maaari nilang maranasan bilang resulta ng anumang mga paghahabol ng ikatlong partido o sariling pagkawala nito na nagreresulta mula sa iyong paggamit ng mga friendi Pay Channels at anumang pandarayang aktibidad na maaari mong masangkot gamit ang iyong friendi Pay eWallet.
14.4. Pinahihintulutan mo dito ang friendi Pay na bawasan ang anumang at lahat ng mga pondo na magagamit sa iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang anumang paghahabol mula sa friendi Pay at/o ikatlong partido kung ito ay inutusan ng isang korte ng batas o ng anumang karampatang awtoridad sa regulasyon alinsunod sa Naaangkop na Batas. Ito ay walang pag-aalis sa iba pang mga karapatan at remedyo na maaaring mayroon ang friendi Pay sa ilalim ng Kasunduan o kung hindi man, kabilang ang karapatang magsimula ng mga kaukulang kriminal o sibil na paglilitis laban sa iyo.
Limitasyon ng Pananagutan
16.1. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa:
16.1.1. anumang hindi tumpak na impormasyon na inilathala sa mga friendi Pay Channels kabilang ang maling presyo, maliban kung ang naturang pananagutan ay nagmumula sa malaking kapabayaan o sadyang maling gawain ng friendi Pay, ng mga empleyado nito, ahente o awtorisadong kinatawan.
16.1.2. anumang direkta, hindi direkta, incidental, espesyal o consequential na pagkawala o pinsala na maaaring magmula sa iyong paggamit, o pag-asa, sa mga friendi Pay Channels o sa mga Serbisyo na nakapaloob sa mga friendi Pay Channels;
16.1.3. ang iyong kawalan ng kakayahan na gamitin ang mga friendi Pay Channels, at/o labag sa batas na aktibidad sa mga friendi Pay Channels;
16.1.4. anumang pagkawala na maaaring maranasan mo bilang resulta ng pagbibigay ng hindi totoo impormasyon;
16.1.5. anumang pagkawala na maranasan mo o mga gastos na natamo mo dahil ang anumang device (kabilang ang iyong Mobile Device), hardware o software na ginagamit mo kaugnay ng mga friendi Pay Channels ay nasira, nagkaroon ng corrupt, nahack o hindi gumagana;
16.1.6. maling nakatuong pagbabayad dahil sa anumang error;
16.1.7. anumang Pandarayang Transaksyon;
16.1.8. hindi tumpak na Mga Detalye ng Pagbabayad;
16.1.9. kawalan ng kakayahan na iproseso o desisyon na hindi iproseso ang anumang Refund; o
16.1.10. ang aming paglabag sa Kasunduang ito.
16.2. Hindi mababawi at walang kondisyon mong tinatanggap ang responsibilidad at pananagutan para sa anumang at lahat ng Transaksyon at Pagbabayad na nagmumula sa paggamit ng mga friendi Pay Channels nang walang limitasyon.
16.3. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang iyong tanging at eksklusibong remedyo para sa aming paglabag sa Kasunduang ito, o ang kabiguan na magbigay ng mga Serbisyo ay ang wakasan ang Kasunduang ito o itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o mga Serbisyo.
16.4. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang kabuuang pananagutan ng friendi Pay sa ilalim o kaugnay ng isang Pagbabayad kaugnay ng friendi Pay eWallet ay limitado sa halaga ng nasabing Pagbabayad.
16.5. Walang anuman sa klausa 16 na ito o saanman sa Kasunduang ito ang mag-ooperate upang limitahan o ibukod ang pananagutan ng alinmang partido na hindi maaaring limitahan o ibukod sa ilalim ng Naaangkop na Batas.
16.6. Ang mga probisyon ng klausa 16 na ito ay mananatiling bisa kahit na matapos ang pagwawakas ng Kasunduan.
Pagwawakas at Pagbabago
17.1. Ang friendi Pay ay maaaring, anumang oras, nang walang anumang pananagutan:
17.1.1. i-block, paghigpitan at/o i-suspend ang iyong paggamit ng iyong Profile at/o ang mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang paunang abiso; at/o
17.1.2. wakasan ang Kasunduang ito na agad na epektibo sa abiso na ibinigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels, sa bawat kaso para sa anumang dahilan o walang dahilan.
17.2. Maaari mong wakasan ang Kasunduan at kaugnay na Serbisyo anumang oras para sa kaginhawaan sa pamamagitan ng agarang pagtigil sa iyong paggamit ng mga Serbisyo at/o mga friendi Pay Channels at/o pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
17.3. Kung mawalan ka ng access sa iyong Profile o ang iyong mobile number ay italaga sa ibang user, maaaring i-suspend ng friendi Pay ang iyong Profile at access sa Serbisyo. Maaari mong i-reactivate ang iyong Profile sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre at pagbibigay ng iyong balidong orihinal na dokumento ng pagkakakilanlan, mobile number at anumang iba pang impormasyon na itinuturing na kinakailangan ng friendi Pay.
17.4. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang baguhin ang Kasunduang ito kung kinakailangan ng friendi Pay o kinakailangang gawin ito ng Naaangkop na Batas at ang mga pagbabagong ito ay magiging epektibo agad at ipapaalam nang may makatwirang paunang abiso. Ang nasabing abiso ay ipapadala sa customer sa pamamagitan ng push notification at/o SMS message.
17.5. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos o nasuspend nang walang katiyakan dahil sa paglabag sa Naaangkop na Batas, ang mga sumusunod na kundisyon ay ilalapat:
17.5.1. Ang anumang pondo na natitira sa friendi Pay eWallet sa oras ng termination o suspensyon ay maaaring mapasailalim sa pagkaka-forfeit.
17.5.2. Ipaaalam sa iyo ang termination o suspensyon at ang mga dahilan para sa nasabing aksyon. Magkakaroon ka ng karapatan na tutulan ang pagkaka-forfeit ng mga pondo sa pamamagitan ng pagbibigay ng ebidensya na walang paglabag sa Naaangkop na Batas na naganap.
17.5.3. Sa pagtanggap ng iyong pagtutol, magsasagawa kami ng masusing pagsusuri sa mga pangyayari na humantong sa termination o suspensyon. Kung matukoy na walang naganap na paglabag sa Naaangkop na Batas, o kung ang paglabag ay naitama sa aming kasiyahan, ang mga na-forfeit na pondo ay maaaring ibalik sa iyo.
17.5.4. Ang desisyon na ibalik ang mga na-forfeit na pondo ay nasa aming tanging pagpapasya, batay sa resulta ng proseso ng pagsusuri. Sa pagtanggap ng mga Termino at Kondisyong ito, kinikilala at sinasang-ayunan mo ang proseso at mga posibleng resulta na nakasaad sa klausa na ito.
17.6. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos para sa anumang iba pang dahilan bukod sa nakasaad sa klausa 17.5, kinakailangan mong tubusin o i-withdraw ang lahat ng pondo sa iyong friendi Pay eWallet sa lalong madaling panahon at sa anumang pagkakataon sa loob ng 2 taon mula sa pagwawakas (o sa gayong mas huling petsa na maaaring matukoy ng anumang mga alituntunin na inilabas ng Central Bank of Oman).
Mga Dormant o Inoperative eWallets
18.1. Kung hindi ka gumawa ng anumang Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet sa loob ng 12 sunod-sunod na buwan o para sa anumang iba pang tagal na itinuring ng friendi Pay (sa aming sariling pagpapasya) bilang isang angkop na panahon, ang iyong friendi Pay eWallet ay awtomatikong ikaklasipika bilang "inoperative" at kung lampas pa ng 12 buwan ay ikaklasipika bilang "dormant eWallet". Ang may hawak ng eWallet ay magagawang gamitin ang eWallet lamang pagkatapos magbigay sa friendi Pay ng nakasulat na kahilingan para dito.
18.2. Kung hindi mo tinatanggap ang anumang pagbabago sa mga Termino at Kundisyon, maaari mong agad na itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o Serbisyo.
18.3. Maaari mong bisitahin ang mga friendi Pay Channels nang regular upang ma-access at mabasa ang mga update at/o pagbabago sa mga Termino at Kundisyon.
Pakikipagkomunikasyon sa friendi Pay
19.1. Maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre sa +968-79-525252 [email protected] kung hindi mo naiintindihan ang anumang bahagi ng Kasunduang ito o kung paano ito naaangkop sa iyo, o kung nais mong makakuha ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga Serbisyo at kung paano ito gumagana.
19.2.Sumasang-ayon ka na gamitin ang mga Serbisyo at makipagtulungan sa friendi Pay sa pagsusuri ng mga Serbisyo at magbigay ng feedback kaugnay sa pagtukoy ng anumang mga error, problema o depekto na natuklasan mo at pagtukoy ng mga karagdagang gamit at function.
Pagwawaksi
20.1. Kinilala mo na sa pagpasok sa Kasunduang ito ay hindi ka umasa sa anumang representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan (maliban sa mga nakasaad sa Kasunduang ito) na ginawa dati ng o sa ngalan ng friendi Pay. Dito mo pinawawalan ng bisa ang lahat ng karapatan at remedyo na maaaring mayroon ka kaugnay sa anumang nasabing representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan maliban sa klausa 19.1 na ito.
20.2. Sumasang-ayon ka na ang anumang kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay na ipatupad, gamitin, o anumang bahagya, nag-iisa o depektibong paggamit o pagpapatupad ng anumang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo na ibinigay sa friendi Pay alinsunod sa Kasunduang ito ay hindi magiging isang pagwawaksi o bahagyang pagwawaksi ng anumang nasabing karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo o gumana upang pigilan ang paggamit o pagpapatupad ng anumang karagdagang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo sa anumang susunod na oras.
Mga Naaangkop na Batas at Pagresolba ng Alitan
21.1. Ang namamahalang batas ng Kasunduang ito ay ang batas ng Oman. Ang mga partido ay sumasang-ayon na anumang alitan na nagmumula sa ilalim ng Kasunduang ito, na may kaugnayan sa anumang bagay tungkol sa Kasunduang ito, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang pagbuo ng Kasunduan mismo, ay matutukoy sa pamamagitan ng arbitrasyon na pinamamahalaan ng RD 47/1997, bilang binago.
21.1. Bago simulan ang arbitrasyon, ang mga consumer ay kinakailangang gamitin muna ang sumusunod na mga mekanismo upang ihain at resolbahin ang mga alitan:
Hinihikayat ang mga consumer na makipag-ugnayan sa aming customer support team upang magsampa ng reklamo. Ang impormasyon para sa pagsampa ng reklamo ay ang mga sumusunod:
Telepono: +968-79-525252
b. Kikilalanin namin ang pagtanggap ng iyong reklamo sa loob ng 2 araw ng negosyo at layunin naming magbigay ng resolusyon sa loob ng 10 araw ng negosyo.
c. Kung hindi ka nasiyahan sa paunang tugon, maaari mong i-escalate ang reklamo sa Compliance Team sa [email protected].
d. Kung ang reklamo ay nananatiling hindi nareresolba, maaari kaming mag-alok ng mediation services upang mapadali ang patas at makatarungang resolusyon bago magpatuloy sa arbitrasyon.
21.3. Kung ang alitan ay hindi maresolba sa pamamagitan ng mga mekanismong nakasaad sa Seksyon 21.2, ang usapin ay ipapasya sa pamamagitan ng arbitrasyon. Ang bilang ng mga arbitrator ay tatlo.
21.4. Ang lugar ng arbitrasyon ay Muscat, Oman.
21.5. Ang wika ng arbitrasyon ay Ingles.
21.6. Ang arbitrasyon ay hindi magsisimula hanggang sa ma-isyu ang unang procedural order.
21.7. Sa ilalim ng pag-apruba ng Tribunal, ang mga partido ay sumasang-ayon na, kung maaari, ang anumang arbitrasyon ay dapat isagawa nang walang pangangailangan para sa patotoo ng mga saksi, karaniwang pagbubunyag o pinal na pagdinig. Sa halip, kung ang isang arbitrasyon ay maaaring matukoy sa pamamagitan ng mga papeles, ang mga partido ay sumasang-ayon na gamitin ang ganitong pamamaraan.
21.8. Ang mga partido ay maghahati ng mga gastos ng arbitrasyon nang pantay habang ang arbitrasyon ay isinasagawa. Kung sakaling tumanggi ang respondent na bayaran ang bahagi nito ng mga gastos sa arbitrasyon, mawawala ang karapatan nitong magharap ng depensa o kontra-claim.
21.9. Ang mga partido ay sumasang-ayon na bigyan ng kapangyarihan ang mga tribunal ng arbitrasyon na tukuyin kung aling partido ang dapat magbayad ng mga gastos sa arbitrasyon ayon sa itinakda ng RD 47/1997, bilang binago, pati na rin ang mga bayarin sa legal ng arbitrasyon (kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga bayarin ng mga abogado, mga law firms at mga legal na kinatawan) sa pagtatapos ng arbitrasyon sa loob ng parangal.
MGA TERMINO AT KONDISYON SA PAGBABAHAGI NG NILALAMAN
1.Panimula
1.1. Ang Mga Termino at Kundisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman (Kasunduan) na ito ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman at bumubuo ng mahalagang bahagi ng aming Mga Termino at Kundisyon.
1.2. Sa pamamagitan ng paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mong nabasa at naintindihan mo ang mga terminong nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman.
1.3. Ang pag-access at paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga karagdagang terminong at kundisyon, dapat mong agad na itigil ang pag-access at paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
2. Pagbabahagi ng Nilalaman sa mga friendi Pay Channels
Ang mga friendi Pay Channels ay nagbibigay-daan sa iyo na magpadala ng nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa mga text message, emojis, mga larawan, mga video at mga voice note (Nilalaman), upang samahan ang mga Transaksyon sa mga friendi Pay Channels (Mga Serbisyo sa Nilalaman).
3. Awtomatikong Pagkakasama
3.1. Awtomatikong kasama ka sa Mga Serbisyo sa Nilalaman sa mga friendi Pay Channels.
3.2. Kung nais mong mag-opt-out sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, hanapin ang iyong "Profile" icon at i-tap ito. Sa loob ng "Hamburger" menu piliin ang "Profile" pagkatapos "Update Profile" at pagkatapos ay i-toggle ang "Restrict Multimedia" na opsyon. Awtomatikong ibo-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng mga Senders sa hinaharap.
3.3. Sinumang nag-opt-in sa Mga Serbisyo sa Nilalaman ay magiging isang User para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
3.4. Sinumang nagpapadala ng Nilalaman ay magiging isang Sender para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
4. Sukat at Kalidad ng Nilalaman
4.1. Ang maximum na laki ng file para sa anumang Nilalaman ay 10MB. Kapag nag-upload ang isang Sender ng audio/video, susuriin namin ang mga katangian ng Nilalaman. Kung ang iyong Nilalaman ay lumampas sa 10MB o ang mga voice note messages o video ay lumampas sa 10 segundo, hindi ito ipapadala sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pagkakataon na hindi namin maipadala ang Nilalaman, ipapaalam namin sa iyo sa pamamagitan ng sumusunod na pop-up: "Your file exceeds the maximum size limit of 10MB. Please upload a smaller file."
4.2. Ang mga Users ay responsable para sa pagtiyak ng kalidad ng kanilang Nilalaman, kabilang ang frame rate at resolution. Ang sukat ng Nilalaman ay maaaring tiyakin sa pamamagitan ng katangian ng sukat nito, dapat ay nasa loob ng limitasyon na 10MB. Ang frame rate at resolution ay mga mobile native na tampok, hindi babaguhin ng friendi Pay Channels ang kalidad ng Nilalaman. Dahil ang Mga Serbisyo sa Nilalaman ay mula friendi Pay-to-friendi Pay, ang bilis ng transaksyon ay hindi naaapektuhan ng ibinahaging Nilalaman.
5. Paghahatid at Pagkakaroon ng Nilalaman
5.1. Kung magtatapos ka ng isang transaksyon sa pamamagitan ng friendi Pay Channels at pipiliin mong magpadala ng Nilalaman kasama ang nasabing transaksyon, ang tatanggap ng nasabing Nilalaman (Content Recipient) ay makakatanggap ng isang SMS/email na kumpirmasyon para sa matagumpay na paglipat ng pondo. Sa pag-review ng mga detalye ng transaksyon sa friendi Pay App, maaari mong makita ang anumang naka-attach na Nilalaman sa orihinal na laki nito.
5.2. Ang Content Recipient ay magkakaroon ng dalawampu't apat (24) na oras mula sa oras ng pagtanggap ng notipikasyon upang makita ang Nilalaman. Pagkatapos ng 24 oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels. Kapag nakita na ng Recipient ang Nilalaman, ang Recipient ay magkakaroon ng isang (1) oras upang i-save ito mula sa oras ng pagtingin ng Nilalaman sa kanilang mobile device. Pagkatapos ng isang oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels.
6. Mga Paghihigpit sa Nilalaman
6.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi ka magpapadala ng anumang Nilalaman na:
lumalabag sa anumang naaangkop na batas;
b. naglalaman ng hindi angkop na wika (kabilang ngunit hindi limitado sa mga kabastusan);
c. mapanganib, nagbabanta, mapang-abuso o bumubuo ng panliligalig o naglalaman ng karahasan;
d. mapanirang-puri, bulgar, malaswa o may kaugnayan sa pang-adulto sa anumang paraan;
e. mapanira;
f. sumasalakay sa pribasiya ng isang indibidwal;
g. mapoot, mapanghamak o lahi o etnikong nakakasakit;
h. sa anumang paraan lumalabag sa mga pamantayan ng disente sa Sultanate of Oman;
i. lumalabag sa anumang karapatang intelektwal na ari-arian ng anumang ibang tao o entidad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga copyright o trademark;
j. naglalaman ng anumang hindi hinihingi o hindi awtorisadong advertising, promotional materials, "spam," "chain letters," o anumang ibang anyo ng solicitasyon;
k. naglalaman ng anumang software viruses, worms, Trojan horses, o iba pang mapaminsalang code; o
l. nagpapanggap bilang sinumang tao o entidad, o maling nagpapahayag o nagpapahayag ng iyong kaugnayan sa isang tao o entidad.
6.2. Kung lumabag ka sa klausa 6.1 sa anumang paraan:
6.2.1. maaari naming agad na suspendihin, paghigpitan o wakasan ang paggamit ng iyong Profile, ang Mga Serbisyo sa Nilalaman at/o ang Mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang abiso; at/o
6.2.2. maaari rin kaming kinakailangang mag-alerto sa mga kaukulang awtoridad na gagawin namin nang walang anumang abiso.
7.Bawal na Paggamit
7.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi mo, direkta o hindi direkta, gagamitin ang Mga Serbisyo sa Nilalaman para sa alinman sa mga sumusunod na dahilan:
panliligalig, pananakot o pambu-bully sa iba;
b. pagsusulong ng karahasan o pagsasamantala sa mga bata;
c. paglabag, maling paggamit o paglabag sa mga karapatan ng iba;
d. pagdudulot ng pinsala sa ibang mga gumagamit;
e. pag-publish ng mga kasinungalingan, maling representasyon o mapanlinlang na mga pahayag;
f. pagpapanggap bilang ibang tao;
g. pagpapadala ng hindi hinihingi o hindi awtorisadong nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa advertising o mga promotional materials;
h. pagpapadala o pag-transmit ng mga virus o iba pang mapaminsalang code;
i. pakikilahok sa anumang ilegal o pandarayang aktibidad;
j. paglabag sa anumang batas, patakaran o regulasyon;
k. pagkakaroon ng interferensya o pag-disrupt sa operasyon ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo o ang mga friendi Pay Channels; o
l. pagsisikap na magkaroon ng hindi awtorisadong pag-access sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo, ang mga friendi Pay Channels o anumang bahagi nito.
7.2. Bilang isang tatanggap ng Nilalaman sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, hindi mo dapat, direkta o hindi direkta, i-access, gamitin, kopyahin, i-adapt, baguhin, maghanda ng mga derivative na gawa batay dito, ipamahagi, lisensyahan, sublicensiyahan, ilipat, ipakita, isagawa, o kung hindi man ay pagsamantalahan ang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian ng Nilalaman na iyong natanggap.
Pag-block ng Mga Gumagamit
8.1. Ang isang User ay maaaring mag-block ng sinuman mula sa pagpapadala ng Nilalaman sa kanila anumang oras. Kapag nakatanggap ka ng Nilalaman at nais mong i-block ang Sender, kapag tinitingnan ang Nilalaman, pumunta sa "Block User" Button. Awtomatikong iba-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng naka-block na Sender sa hinaharap.
9.Pagsusuri ng Nilalaman
9.1. Kami ay nakatuon sa pagbibigay ng isang ligtas at secure na plataporma para sa pagpapalitan ng Nilalaman sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels. Upang matiyak ang isang positibong karanasan ng user, nagtatag kami ng sumusunod na proseso ng moderasyon ng Nilalaman na kinabibilangan ng Automated Filtering, Manual Review at Customer Reporting na naglalahad ng mga pamantayan para sa pagtanggap o pag-block ng ibinahaging Nilalaman.
9.1.1. Automated Filtering - gumagamit kami ng automated filtering technology upang i-scan ang lahat ng ibinahaging Nilalaman para sa hindi angkop na materyal, kabilang ngunit hindi limitado sa mga malalaswang larawan, hate speech, karahasan, at mga ilegal na aktibidad.
9.1.2. Manual Review - Ang Nilalaman na na-flag ng automated filtering system ay sasailalim sa manual review ng aming moderasyon team upang gumawa ng pinal na desisyon kung ang nasabing Nilalaman ay tatanggapin o iba-block. Bilang karagdagan, ang mga tauhan ng friendi Pay ay magsasagawa ng random na manual checks sa Nilalaman sa iba't ibang oras sa loob ng araw ng trabaho.
9.1.3. Customer Reporting - Ang aming mga User ay may opsyon na i-report ang anumang Nilalaman na kanilang nahanap na hindi angkop at ang nasabing Nilalaman ay agad na susuriin ng aming moderasyon team (Mangyaring tingnan ang karagdagang detalye kung paano mag-report sa Klausa 10 sa ibaba).
9.2. Sa mga kaso kung saan ang Nilalaman ay na-block, ang Sender ay aabisuhan ng dahilan ng pag-tanggihan at mga gabay sa naaangkop na Nilalaman.
9.3. Ang mga User ay may karapatang mag-apela sa anumang desisyon sa moderasyon ng nilalaman sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa aming customer support team sa pamamagitan ng email para sa karagdagang pagsusuri. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa: [email protected]
10. Pag-uulat
10.1. Ang mga User ay may kakayahang i-report ang Nilalaman na kanilang itinuturing na lumalabag sa Kasunduang ito. Ang report button ay magagamit sa screen kapag tinitingnan mo ang Nilalaman sa app. Kung pipiliin mong i-report ang Nilalaman na iyong natanggap, pindutin lamang ang button.
10.2. Susuriin namin ang anumang Nilalaman na naiulat sa amin alinsunod sa klausa 9.2 o 10.1 sa itaas at kung ito ba ay lumalabag sa mga termino ng Kasunduang ito.
10.3. Sumasang-ayon kang hindi abusuhin ang anumang mga reporting channel, tulad ng pagsusumite ng pandaraya o walang batayang ulat.
11. Pagsunod at Mga Legal na Kahilingan
11.1. Kinilala mo na maaaring kinakailangan kami, paminsan-minsan, na sumunod sa mga kahilingan mula sa mga nagpapatupad ng batas at iba pang mga kahilingan mula sa iba pang mga ahensya ng pamahalaan para sa pagkuha ng Nilalaman.
Ang mga termino at kondisyong ito (Mga Termino at Kondisyon) ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming mga Serbisyo. Ang Mga Termino at Kondisyon, Patakaran sa Privacy [ipasok ang link], Patakaran sa Cookies [ipasok ang link], Mga Termino at Kondisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman sa Iskedyul 1, at anumang iba pang mga patakaran na maaari naming ibigay sa iyo paminsan-minsan, ay bumubuo ng kasunduan sa pagitan ng Payments Arabia SPC (kami, kami, aming, friendi Pay) at ikaw (ikaw, iyong) (Kasunduan).
Sa pamamagitan ng paggamit ng aming mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mo na nabasa mo at naintindihan ang mga termino na nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng mga Serbisyo.
Ang pag-access at paggamit ng aming mga Serbisyo ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga Termino at Kondisyon, dapat mong agad na ihinto ang pag-access at paggamit ng mga Serbisyo. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng mga Serbisyo, sumasang-ayon ka na sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
Mga Depinisyon
Ang mga sumusunod na kapitalisadong termino ay magkakaroon ng kahulugang ito sa Kasunduang ito:
Affiliate ay tumutukoy, kaugnay sa isang partido, sa anumang kumpanya o iba pang legal na entidad na direkta o hindi direkta, sa pamamagitan ng isa o higit pang mga tagapamagitan, ay kumokontrol, kinokontrol ng, o nasa ilalim ng karaniwang kontrol ng isang ikatlong partido kasama ang nasabing partido. Para sa layunin ng klausa na ito, ang "kontrol" na ginamit kaugnay sa anumang entidad, ay nangangahulugang ang pagkakaroon, direkta o hindi direkta, ng kapangyarihang magdirekta o mag-ehersisyo ng isang controlling na impluwensya sa pamamahala o mga patakaran ng nasabing entidad, maging sa pamamagitan ng pagmamay-ari ng mga securities na may karapatang bumoto, sa pamamagitan ng kontrata o kung hindi man;
Ahente ay tumutukoy sa isang indibidwal o kumpanya na inatasang kumilos sa ngalan ng friendi Pay.
Mga Naaangkop na Batas ay tumutukoy sa lahat ng pambansa, pederal, probinsyal, lokal at munisipal na lehislasyon, regulasyon, batas, by-laws, dekreto, utos, parusa, kondisyon sa mga pahintulot at/o iba pang mga batas ng anumang kaugnay na Awtoridad ng Pamahalaan at anumang iba pang instrumento na may bisa ng batas na maaaring ipalabas at ipatupad paminsan-minsan na may kaugnayan sa mga Serbisyo o kung hindi man konektado sa mga aktibidad na isinasaalang-alang sa ilalim ng Kasunduang ito;
Beneficiary ay tumutukoy sa isang Merchant o sinumang tao na may hawak ng friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet na nakilala bilang tatanggap ng isang Pagbabayad sa naaangkop na Tagubilin sa Pagbabayad;
Business Day ay nangangahulugang isang araw kung saan bukas ang mga bangko sa Sultanate of Oman;
Cash Pickup Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon kung saan ang Sender ay nagbabayad sa isang Beneficiary sa labas ng Oman at ang Beneficiary ay maaaring i-redeem ang Ipinadalang Halaga sa cash sa anumang kasali na Outlet na tinukoy ng friendi Pay paminsan-minsan;
Chargeback ay isang proseso kung saan ang friendi Pay ay nagpasimula ng refund ng isang Halaga ng Pagbabayad para sa anumang Transaksyon na nakilala sa klausa 10.1 pabalik sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Bayarin ay ang bayarin na babayaran mo kaugnay sa bawat Transaksyon (mga bayarin sa transaksyon) para sa alinman sa mga Serbisyo kabilang ang anumang naaangkop na buwis, ayon sa inilathala ng friendi Pay paminsan-minsan sa mga friendi Pay Channels;
Nilalaman ay tumutukoy sa anumang teksto, grapiko, larawan, audio, video, software, kumpilasyon ng datos, at anumang ibang uri ng impormasyon na maaaring maiimbak nang digital.
Mga Kredensyal ay tumutukoy sa anumang username, password, PIN, o access code na maaari mong gamitin upang ma-access ang friendi Pay eWallet;
Fraudulent Transaction ay tumutukoy sa isang Transaksyon na hindi pinahihintulutan sa ilalim ng Mga Naaangkop na Batas o ng Kasunduang ito, kabilang ang isang Transaksyon na naproseso nang walang iyong pahintulot;
friendi Pay Channels ay tumutukoy sa: (i) ang mga website ng friendi Pay eWallet na ginawang magagamit ng o sa ngalan ng friendi Pay paminsan-minsan, kabilang ang website na magagamit sa www.friendipay.om; (ii) ang friendi Pay eWallet; at (iii) anumang iba pang platform na maaaring tukuyin ng friendi Pay paminsan-minsan kung saan maaari mong ma-access ang mga Serbisyo at mag-execute ng mga Transaksyon;
friendi Pay Contact Centre ay ang sentro ng serbisyo sa customer na itinatag ng friendi Pay paminsan-minsan upang tumanggap, magsiyasat at lutasin ang mga query at reklamo ng Customer kaugnay sa mga serbisyong inaalok ng friendi Pay;
friendi Pay eWallet ay ang mobile wallet solution na pag-aari at pinamamahalaan ng friendi Pay, na binubuo ng isang stored value account na ginagamit upang magsagawa ng mga Transaksyon;
Awtoridad ng Pamahalaan ay nangangahulugang anumang awtoridad na may hurisdiksyon sa Serbisyo, mga partido, o anumang iba pang bagay sa ilalim ng Kasunduang ito, kabilang ang anumang internasyonal, pederal, estado, emirato, probinsyal o munisipal na awtoridad o anumang departamento, sangay (politikal o iba pa), munisipalidad, ahensya, regulator, korporasyon o komisyon na nasa direktang o hindi direktang kontrol nito;
Inbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na pinasimulan sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad mula sa Sender na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform at natanggap sa iyong friendi Pay eWallet;
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay tumutukoy sa lahat ng mga patent, utility models, mga karapatan sa imbensyon, copyright at mga kalapit at kaugnay na mga karapatan, mga trade mark at service mark, mga pangalan ng negosyo at mga karapatan sa mga domain name, mga karapatan sa get-up at trade dress, goodwill at ang karapatang maghabla para sa passing off o unfair competition, mga karapatan sa disenyo, mga karapatan sa database, mga karapatan sa paggamit, at protektahan ang pagiging kompidensyal ng mga kumpidensyal na impormasyon (kabilang ang know-how at trade secrets) at lahat ng iba pang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian, sa bawat kaso, maging nakarehistro o hindi at kabilang ang lahat ng aplikasyon at karapatan na mag-apply para sa at mabigyan, mga pag-renew o pag-extend ng, at mga karapatan na mag-claim ng priyoridad mula sa, mga nasabing karapatan at lahat ng katulad o katumbas na mga karapatan o anyo ng proteksyon na umiiral o iiral ngayon o sa hinaharap sa anumang bahagi ng mundo;
Merchant ay tumutukoy sa anumang tao o entidad na gumagawa ng mga Produkto na magagamit para sa iyo upang mabili gamit ang iyong friendi Pay eWallet;
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant ay tumutukoy sa mga serbisyo ng pagbabayad ng Merchant gaya ng nakasaad sa klausa 7.1;
Mobile Device ay ang mga mobile phone, smartphone, tablet, PDA, computer at iba pang kagamitan kung saan gumagana ang friendi Pay eWallet;
Mobile Wallet ay tumutukoy sa anumang iba pang solusyon sa mobile wallet na pag-aari at/o pinapatakbo ng isang ikatlong partido na maaaring gamitin kasama ang friendi Pay eWallet;
Onboarding Process ay tumutukoy sa eKYC at iba pang impormasyon na ipinaalam namin sa iyo na kailangan naming kolektahin mula sa iyo upang ma-activate ang mga Serbisyo at ang mga prosesong ito at impormasyon na kinakailangan ay maaaring baguhin ng kami paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya at batay sa Naaangkop na Batas;
Outbound Payment ay tumutukoy sa isang Pagbabayad na nagaganap sa pamamagitan ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na pinasimulan mo sa friendi Pay Channel upang makredit sa friendi Pay eWallet ng Beneficiary, bank account sa Oman o anumang iba pang Mobile Wallet sa loob o labas ng Oman;
Outlet ay tumutukoy sa isang pisikal na lokasyon kung saan maaaring kunin ng Beneficiary ang cash na binayaran sa kanila sa isang Cash Pickup Transaction;
Pagbabayad ay tumutukoy sa isang paglilipat ng pondo, Cash Pickup Transaction, Outbound Payment na pinasimulan mo gamit ang alinman sa mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan;
Halaga ng Pagbabayad ay tumutukoy sa halaga ng Pagbabayad kabilang ang anumang Mga Bayarin;
Mga Detalye ng Pagbabayad ay ang impormasyon na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang maproseso ang isang Pagbabayad para sa iba't ibang Serbisyo. Ang Mga Detalye ng Pagbabayad ay dapat maglaman ng sapat na impormasyon upang makilala ang Beneficiary pati na rin ang Halaga ng Pagbabayad. Ang mga kinakailangan sa Mga Detalye ng Pagbabayad ay maaaring mag-iba depende sa Serbisyong ginagamit mo;
Tagubilin sa Pagbabayad ay tumutukoy sa isang elektronikong tagubilin o kahilingan na gumawa ng Pagbabayad na pinasimulan mo at nilayon na maproseso sa pamamagitan ng iyong friendi Pay eWallet;
Payments Facilitation Platform ay tumutukoy sa isang friendi Pay Channel o anumang iba pang elektronikong platform na pag-aari o pinapatakbo ng isang ikatlong partido para sa layunin ng pagpapadali ng isang Cash Pickup Transaction, Inbound o Outbound Payment.
Point of Sale ay tumutukoy sa bawat lokasyon ng tingian ng isang Merchant kung saan maaari kang magsimula ng isang Pagbabayad sa Merchant na iyon;
Produkto ay tumutukoy sa anumang produkto o serbisyo na maaari mong bilhin mula sa isang Merchant kung saan ang Pagbabayad para sa nasabing Produkto ay ginawa mula sa iyong friendi Pay eWallet;
Profile ay tumutukoy sa iyong elektronikong profile at account na lilikhain ng friendi Pay;
Receive Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Pera ng Pagtanggap, na natanggap ng isang Beneficiary na binayaran alinsunod sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso alinsunod sa Kasunduang ito;
Refund ay tumutukoy sa isang credit payment instruction na inisyu ng friendi Pay upang ibalik ang Halaga ng Pagbabayad (hindi kasama ang anumang Mga Bayarin) sa iyong friendi Pay eWallet;
Sender ay tumutukoy sa isang tao na nagsisimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform upang makagawa ng Inbound Payment, Outbound Payment o Cash Pickup Transaction;
Sent Amount ay tumutukoy sa halaga na ipinahayag sa Omani Riyals kung saan ang Sender ay nagsimula ng isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng isang Payments Facilitation Platform;
Mga Serbisyo ay tumutukoy sa mga serbisyong ibinigay ng friendi Pay sa mga friendi Pay Channels gaya ng nakasaad sa klausa 4.1 ng mga Termino at Kondisyong ito, na maaaring mai-update paminsan-minsan;
Matagumpay na Transaksyon ay tumutukoy sa isang Tagubilin sa Pagbabayad na naproseso sa pamamagitan ng friendi Pay Channel alinsunod sa Kasunduang ito na nagreresulta sa pag-debit ng iyong friendi Pay eWallet ng Halaga ng Pagbabayad at ang account ng bangko ng Beneficiary o Mobile Wallet ay na-kredito ng kaukulang halaga bilang bahagi ng pagsasagawa ng isang Transaksyon; o isang Transfer Reference Number na inisyu ng amin;
Transaksyon ay tumutukoy sa lahat ng mga aktibidad na maaaring isagawa sa iyong friendi Pay Channel kaugnay ng mga Serbisyo;
Limitasyon sa Transaksyon ay tumutukoy sa limitasyon na maaaring ipataw ng friendi Pay sa bilang ng mga Transaksyon na maaaring maganap sa iyong friendi Pay eWallet, kabilang dito ngunit hindi limitado sa isang limitasyon sa mga Pagbabayad na maaari mong gawin, mga pondo na maaari mong matanggap, at anumang iba pang limitasyon na maaaring nakasaad sa mga Termino at Kondisyon ng Serbisyo paminsan-minsan;
Transfer Reference Number ay tumutukoy sa reference number na ibinigay ng friendi Pay na nagpapahiwatig na ang isang Cash Pickup Transaction at Outbound Payment ay matagumpay;
Mga Serbisyo ng Paglipat ay tumutukoy sa mga serbisyo gaya ng nakasaad sa klausa 5.1 ng mga Termino at Kondisyong ito;
VAT ay tumutukoy sa buwis na idinadagdag sa halaga ng produkto o serbisyo na sinisingil alinsunod sa mga nauugnay na batas sa value-added tax.
Virus ay tumutukoy sa anumang mga virus, worm, malware, trojan horses, cancelbots, o anumang iba pang computer code na dinisenyo upang guluhin o makaapekto ng masama sa mga computer system, network, Mobile Devices o anumang iba pang mga device; at
Wallet Top Up ay tumutukoy sa proseso kung saan nadaragdagan ang halaga sa isang friendi Pay eWallet sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels.
Proseso ng Onboarding
2.1. Ang Kasunduang ito ay magsisimula sa petsa ng pagkumpleto ng iyong Proseso ng Onboarding at mananatiling may bisa hangga't patuloy mong ginagamit ang mga Serbisyo.
2.2. Kapag tinanggap mo na ang Kasunduang ito, kakailanganin mong kumpletuhin ang Proseso ng Onboarding bago maging magagamit sa iyo ang anumang Serbisyo. Kakailanganin mong magbigay ng sumusunod na impormasyon upang makumpleto ang Proseso ng Onboarding: pangalan, petsa at lugar ng kapanganakan, pambansang ID, mga detalye ng pasaporte, permanenteng tirahan (para sa mga mamamayang Omani), mga detalye ng trabaho (para sa mga hindi mamamayang Omani), numero ng mobile, email address, pirma, at anumang iba pang impormasyon na maaaring kailanganin namin paminsan-minsan.
2.3. Kung ang Proseso ng Onboarding ay nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, makakatanggap ka ng isang abiso sa iyong friendi Pay eWallet ukol dito. Maaari naming hilingin ang karagdagang impormasyon upang matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding at ipapaalam namin ito sa iyo nang naaayon. Hindi mo magagamit ang mga Serbisyo hanggang sa matagumpay na makumpleto ang Proseso ng Onboarding.
2.4.Kung ang Proseso ng Onboarding ay hindi nakumpleto nang naaayon sa aming kasiyahan, ipapaalam namin ito sa iyo at hindi mo magagamit ang alinman sa aming mga Serbisyo.
2.5. Kung at kapag nagpakilala ang friendi Pay ng mga bagong tampok, mga functionality at/o mga pasilidad sa loob ng mga Serbisyo, maaaring kailanganin mong magbigay ng karagdagang impormasyon, karagdagang mga dokumento sa pagpapatunay ng pagkakakilanlan online o personal o anumang iba pang impormasyon na maaaring ipaalam namin sa iyo ayon sa aming pagpapasya upang ma-access ang nasabing mga bagong tampok.
Ang Paggamit Mo ng mga Serbisyo
3.1. Ikaw ay nangangako, kumakatawan at naggagarantiya na ikaw:
3.1.1. ay palaging dapat panatilihing napapanahon at tumpak ang impormasyong ibinigay mo sa friendi Pay;
3.1.2. ay dapat agad na ipaalam sa friendi Pay sa pamamagitan ng pagsulat ang anumang pagbabago sa anumang nasabing impormasyon;
3.1.3. ay dapat panatilihing lihim ang iyong password at hindi dapat ibahagi ang anumang detalye sa anumang ibang tao o entidad;
3.1.4. ay 18 taong gulang pataas, may sapat na pag-iisip at may kakayahang pumasok sa isang legal na kasunduan sa ilalim ng Naaangkop na Batas;
3.1.5. ay magda-download lamang ng mga friendi Pay Channels (mga mobile application) mula sa isang application distributor o online store na pinapayagan ng friendi Pay;
3.1.6. ay dapat magbigay ng tumpak at kumpletong impormasyon kapag kinakailangan;
3.1.7.আপনি অন্য কোনো ব্যক্তি বা সত্তার পক্ষে পরিষেবা ব্যবহার করবেন না;
3.1.8. ay gagamitin lamang ang mga Serbisyo para sa iyong paggamit ng mga Serbisyo;
3.1.9. ay gagamitin ang mga Serbisyo alinsunod sa Kasunduan, para sa hindi pangkomersyal na paggamit at lahat ng Naaangkop na Batas;
3.1.10. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo na lalabag sa anumang Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian o lalabag sa anumang kumpiyansa;
3.1.11. ay hindi gagamitin ang mga Serbisyo upang magpadala ng anumang mapanirang-puri, mapanghamak, nakakasakit, nagbabantang, nagbabantang o malaswa na nilalaman;
3.1.12. ay hindi kokopyahin, ipapamahagi, lilikha ng mga derivative na gawa o babaguhin ang anumang bahagi ng friendi Pay Channels, ang mga Serbisyo o ang impormasyong nakapaloob dito o sa anumang paraan ay pagsasamantalahan o papayagan ang iba na pagsamantalahan ang anumang bahagi ng mga Serbisyo o ang friendi Pay Channels nang buo o bahagi maliban kung hayagang pinahintulutan sa pamamagitan ng sulat ng friendi Pay;
3.1.13. ay susunod sa anumang mga tagubilin tungkol sa paggamit ng friendi Pay Channels na maaaring kailanganin ng friendi Pay paminsan-minsan upang mapanatili ang integridad, kalidad at kaligtasan ng Serbisyo para sa lahat ng mga customer at ang mga nasabing tagubilin ay magiging bindikasyon sa iyo at ituturing na bahagi ng Kasunduan;
3.1.14. ay hindi sa anumang paraan magpapakita, maglalathala, kokopya, magpi-print, magpo-post o gagamitin ang friendi Pay Channels at/o ang impormasyong nakapaloob dito nang walang tahasang naunang nakasulat na pahintulot mula sa isang awtorisadong kinatawan ng friendi Pay o ang Kasunduan;
3.1.15. ay hindi magsasagawa ng anumang Mga Pandarayang Transaksyon;
3.1.16. ay hindi magde-decompile, magre-reformat o mag-reverse engineer ng anumang bahagi ng friendi Pay software, friendi Pay Channels, friendi Pay eWallet o ang mga Serbisyo o mga tampok na maaaring ialok paminsan-minsan;
3.1.17. ay hindi mag-iintroduce ng anumang Virus sa anumang friendi Pay Channels, friendi Pay software o anumang friendi Pay eWallet Services;
3.2. Responsibilidad mo na ipaalam sa amin kung mayroon: (i) anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong Profile; (ii) naniniwala ka na mayroong anumang kahina-hinalang kilos na may kaugnayan sa iyong account o Profile; o (iii) na ang anumang seguridad ay nalabag kaugnay sa iyong account o Profile.
3.3. Kinakailangan mong regular na palitan ang iyong password sa iyong account upang sumunod sa mga kinakailangan sa seguridad. Kung hindi mo ito gagawin, maaaring hindi mo magamit ang mga Serbisyo at maaari naming suspindihin ang iyong Profile.
3.4. Responsibilidad mo na tiyakin na ang anumang Mobile Device na ginagamit upang ma-access ang friendi Pay Channels ay ligtas at walang anumang Virus at na ang mga ito ay sapat na protektado laban sa pag-encounter ng mga Virus at ang sistema ng root ng device ay hindi binago.
3.5. Responsibilidad mo na tiyakin na ang Beneficiary, mga Detalye ng Pagbabayad at anumang detalye ng Tagubilin sa Pagbabayad ay na-input nang tama. Hindi namin, o mayroon kaming obligasyon na, i-verify ang anumang mga detalye at hindi kami mananagot para sa anumang mga error sa anumang Transaksyon bilang resulta ng anumang maling input mula sa iyo.
3.6. Kailangan mong regular na suriin ang iyong mga pahayag para sa lahat ng Transaksyon at agad na ipaalam sa amin kung mayroong anumang mga pagkakaiba sa loob ng labing-limang (15) araw mula sa petsa ng nasabing Transaksyon.
3.7. Kailangan mong tiyakin na mayroong sapat na pondo upang masakop ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet upang maisagawa namin ang Transaksyon.
3.8. Nananatili sa amin ang karapatan na kanselahin o i-block ang anumang Transaksyon na maaari naming, sa aming tanging pagpapasya, matukoy na salungat sa Naaangkop na Batas, kahina-hinala, lumalabag sa Kasunduang ito o ayon sa hinihiling ng isang Awtoridad ng Pamahalaan.
Mga Serbisyo
4.1. Nag-aalok kami ng mga sumusunod na Serbisyo, kabilang ngunit hindi limitado sa:
4.1.1. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa loob ng friendi Pay network;
4.1.2. Mga serbisyong peer-to-peer transfer sa mga hindi-friendi Pay eWallets sa loob ng Oman;
4.1.3. Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant;
4.1.4. Mga Serbisyo ng Paglipat;
4.1.5. Mga serbisyo ng Wallet Top Up na ibinibigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels; at
4.1.6. Iba pang mga serbisyo na maaari naming, sa aming pagpapasya, piliing i-alok (sama-sama, ang mga Serbisyo).
4.2. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang unilateral at walang abiso sa iyo:
4.2.1. I-suspend o wakasan ang iyong paggamit ng anumang Serbisyo;
4.2.2. Wakasan ang anumang Serbisyo o magdagdag ng mga bagong Serbisyo; at
4.2.3. Baguhin ang Kasunduan anumang oras.
4.3. Para maiwasan ang pagdududa, kung patuloy mong gagamitin ang anumang Serbisyo pagkatapos ng anumang pagbabago alinsunod sa klausa 4.2, ikaw ay ituturing na nabasa at naintindihan ang mga nasabing pagbabago at sumasang-ayon na sumunod sa mga ito.
Mga Paglipat
5.1. Ang mga Serbisyo ng Paglipat ay nagbibigay-daan sa iyo upang magproseso ng isang Inbound Payment, Outbound Payment, at Cash Pickup Transaction sa iyong friendi Pay eWallet (Serbisyo ng Paglipat).
5.2. Ang mga limitasyon sa paggastos at pag-withdraw ay ipinapataw para sa mga layuning pangseguridad at ang mga detalye ay nakasaad sa ibaba:
5.2.1. Pinakamataas na Balanse sa Wallet: OMR 1000
5.2.2. Paglipat mula tao sa tao: OMR 250 bawat transaksyon
5.2.3. Pag-top-up / Pagdeposito: OMR 500 bawat transaksyon
5.2.4. Internasyonal na remittance: OMR 1000 bawat transaksyon
Outbound Payments
5.3.1. Maaari kang magpadala ng Outbound Payments sa Mobile Wallet o bank account ng isang Beneficiary sa loob o labas ng bansa.
5.3.2. Bilang karagdagan sa iba pang mga dahilan na nakasaad sa Kasunduang ito, maaaring tanggihan ng friendi Pay na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
5.3.2.1. ang Mobile Wallet na ginagamit ng Beneficiary ay hindi isang Mobile Wallet na inaprubahan ng friendi Pay sa kanyang lubos na pagpapasya; o
5.3.2.2 ang bank account ng Beneficiary o Mobile Wallet na ibinigay mo sa Tagubilin sa Pagbabayad ay hindi wasto dahil ang bank account o Mobile Wallet ay sarado, dormant, o hindi kinikilala.
5.4. Cash Pickup Transaction
5.4.1. Bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction, kakailanganin mong tukuyin ang isang Outlet kung saan maaaring tanggapin ng Beneficiary ang pera.
5.4.2. Para sa isang Cash Pickup Transaction, responsibilidad mong ipaalam sa Beneficiary na ang Cash Pickup Transaction ay matagumpay pati na rin ibigay sa Beneficiary ang kinakailangang impormasyon na kakailanganin nila upang matubos ang pera sa Outlet.
5.4.3. Kung hindi makuha ng Beneficiary ang pera na kanilang natanggap bilang bahagi ng isang Cash Pickup Transaction mula sa Outlet sa loob ng 60 (animnapung) araw, ang Pagbabayad ay ituturing na nag-expire (isang Expired Payment). Walang obligasyon ang friendi Pay na ipatupad ang isang Expired Payment.
5.4.4. Kung ang isang Pagbabayad ay itinuturing na isang Expired Payment, ikaw ay may karapatan sa Refund ng Sent Amount. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang Refund sa loob ng 30 (tatlumpung) araw mula sa pag-abiso ng nasabing Expired Payment. Ang anumang Mga Bayarin na binayaran o na-incur mo para sa nasabing Expired Payment o ang Refund ng Sent Amount ay hindi mare-refund sa iyo.
5.4.5. Kung ang Tagubilin sa Pagbabayad para sa isang Cash Pickup Transaction at isang Outbound Payment ay matagumpay na naproseso ng friendi Pay, ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang Transfer Reference Number.
5.4.6. Kaugnay sa mga Cash Pickup Transactions, para matubos ng Beneficiary ang pera sa Outlet, kakailanganin nilang ibigay ang Transfer Reference Number, balidong identification card na inisyu ng isang Awtoridad ng Pamahalaan at iba pang kinakailangang impormasyon upang kumpirmahin ang pagkakakilanlan ng Beneficiary. Responsibilidad mong ibigay sa Beneficiary ang Transfer Reference Number.
5.5. Responsibilidad mong tiyakin ang kaligtasan ng Transfer Reference Number at tiyakin na tanging ang Beneficiary lamang ang may access dito. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng Beneficiary bilang resulta ng hindi awtorisadong paggamit ng Transfer Reference Number o kaugnay na mga detalye ng isang tao na hindi Beneficiary.
5.6. Kung nais mong kanselahin ang isang Pagbabayad, maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre. Ang friendi Pay ay gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang kanselahin ang Pagbabayad ngunit walang pangako o garantiya na magiging matagumpay ang pagkansela. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na maaaring maranasan mo o ng isang ikatlong partido bilang resulta ng kawalan ng kakayahan ng friendi Pay na kanselahin ang Pagbabayad. Kaugnay sa mga Serbisyo ng Paglipat, hindi na maaaring kanselahin ang Pagbabayad kung natanggap na ng Beneficiary ang Receive Amount.
5.7. Kung ang friendi Pay ay makakakansela ng Pagbabayad, ang Sent Amount ay mare-refund sa iyong friendi Pay eWallet, ngunit ang Mga Bayarin para sa pagproseso ng Pagbabayad o Refund ay hindi mare-refund.
5.8. Para sa isang Pagbabayad na ginawa sa bank account o eWallet ng isang Beneficiary, kinikilala mo na maaaring magpataw ng karagdagang bayarin ang banko ng Beneficiary at ang Sent Amount ay maaaring hindi magkatugma sa nakasaad sa Tagubilin sa Pagbabayad. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa mga nasabing bayarin, fees o penalties na maaaring ipataw sa bank account ng Beneficiary o ang Sent Amount, at ang mga nasabing bayarin ay ibabawas mula sa Pagbabayad.
Inbound Payments
5.9.1. Maaari kang makatanggap ng isang Receive Amount mula sa isang Sender sa iyong friendi Pay eWallet mula sa isang friendi Pay eWallet o anumang iba pang Mobile Wallet sa Oman.
5.9.2. Bilang isang Beneficiary sa isang Inbound Payment Transaction, makakatanggap ka ng isang Transaction ID at isang eReceipt para sa isang Matagumpay na Transaksyon at ang Receive Amount ay makikredito sa iyong friendi Pay eWallet.
friendi Pay eWallet
6.1. Maaari mong simulan at isagawa ang mga Transaksyon na may kaugnayan sa mga Serbisyo sa iyong friendi Pay eWallet.
6.2. Magagawa mo lamang ma-access ang halaga sa iyong friendi Pay eWallet at magbigay ng Tagubilin sa Pagbabayad kapag nakumpleto mo na ang Proseso ng Onboarding sa aming kasiyahan.
6.3. Kinakailangan mong pondohan nang sapat ang iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang mga Tagubilin sa Pagbabayad na maaari mong ibigay paminsan-minsan. Para maiwasan ang pagdududa, para sa bawat Pagbabayad kailangan mong tiyakin na ang mga pondo sa iyong friendi Pay eWallet ay sapat upang masunod ang Halaga ng Pagbabayad nang buo.
6.4. Maaari mong pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang iyong bank card, paglilipat mula sa ibang Mobile Wallets o sa anumang iba pang paraan na ginagawang magagamit ng friendi Pay paminsan-minsan.
6.5. Magagawa mo lamang pondohan ang iyong friendi Pay eWallet gamit ang Omani Riyals bilang pera.
6.6. Kailangan mong itakda ang Halaga ng Pagbabayad sa Tagubilin sa Pagbabayad sa Omani Riyals. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa anumang pagbabago sa palitan ng pera na maaaring mangyari dahil sa: (i) ang isang Merchant ay gumagamit ng ibang pera kaysa sa friendi Pay; (ii) ang Receive Amount ay natanggap ng Beneficiary sa labas ng Oman sa ibang pera kaysa sa Omani Riyals; (iii) ang bank account ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman; o (iv) ang Mobile Wallet ng Beneficiary ay nasa labas ng Oman.
6.7. Ang friendi Pay sa anumang oras ay maaaring magtakda ng mga Limitasyon sa Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet. Karagdagang limitasyon ay maaari ring itakda ng Central Bank of Oman sa kanilang sariling pagpapasya, na lampas sa aming kontrol. Susubukan naming panatilihin kang napapanahon sa anumang mga limitasyong iyon.
6.8. Upang magproseso ng isang Pagbabayad, magpapadala ka sa friendi Pay ng Tagubilin sa Pagbabayad gamit ang friendi Pay Channel. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay dapat laging may sapat na Mga Detalye ng Pagbabayad na ipapasok mo sa friendi Pay Channel paminsan-minsan.
6.9. Ang friendi Pay ay maaaring sa kanyang sariling pagpapasya tanggihan na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad kung:
6.9.1. Ang friendi Pay ay makatuwirang pinaghihinalaang ang Pagbabayad ay isang Pandarayang Transaksyon;
6.9.2. Ang Halaga ng Pagbabayad ay lumalampas sa halaga sa iyong friendi Pay eWallet o sa Limitasyon ng Transaksyon;
6.9.3. May sistema outage o anumang third party system outage;
6.9.4. Ang Tagubilin sa Pagbabayad ay walang sapat o tamang Mga Detalye ng Pagbabayad;
6.9.5. Ang Pagbabayad ay lumalabag sa Naaangkop na Batas o sa mga probisyon ng Kasunduang ito; o
6.9.6. Sa aming sariling pagpapasya.
6.10. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng abiso sa pamamagitan ng sulat kung ito ay tumanggi na iproseso ang isang Tagubilin sa Pagbabayad. Para maiwasan ang pagdududa, maaaring tanggihan pa rin ang isang Pagbabayad kahit na matapos ang isang Tagubilin sa Pagbabayad ay naproseso bilang resulta ng anumang mga dahilan na nakasaad sa 6.8 sa itaas at ang friendi Pay ay ipapaalam din sa iyo ang pareho sa pamamagitan ng sulat.
6.11. Ang friendi Pay ay magbibigay sa iyo ng isang elektronikong resibo (eReceipt) para sa bawat Matagumpay na Transaksyon. Ang bawat Matagumpay na Transaksyon ay bibigyan ng isang natatanging numero ng transaksyon (ang Transaction ID) na kasama sa eReceipt na ipinadala sa iyo. Maaaring kailanganin mong ibigay ang Transaction ID kung nais mong itanong ang anumang Matagumpay na Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet.
6.12. Maaari mong itanong ang status ng isang Pagbabayad sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant
7.1. Maaari kang bumili ng mga Produkto mula sa mga Merchants sa anumang Point of Sale gamit ang mga pondo na nakaimbak sa iyong e-Wallet (Mga Serbisyo ng Pagbabayad ng Merchant).
7.2. Ang friendi Pay ay nagbibigay lamang ng friendi Pay Channel upang mapadali ang Pagbabayad sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi ang mamimili o nagbebenta ng mga Produkto maliban kung tinukoy.
7.3. Ang lahat ng transaksyon ay samakatuwid ay sa pagitan mo at ng Merchant. Ang friendi Pay ay hindi isang partido sa mga transaksyon at hindi mananagot sa anumang paraan kaugnay ng anumang nasabing transaksyon.
7.4. Ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa paghahatid, kalidad, paggamit, o anumang iba pang aspeto na may kaugnayan sa mga Produkto mula sa Merchant.
7.5. Ang Merchant ang may tanging responsibilidad para sa pagtupad ng paghahatid ng mga Produkto. Ang Merchant din ang responsable sa pagbibigay ng invoice sa iyo para sa mga Produkto kung kinakailangan mo ito.
7.6. Ikaw ay palaging mananatiling customer ng Merchant, sa anumang pagkakataon ay hindi makikipag-ugnayan ang friendi Pay sa Merchant sa ngalan mo, kabilang ngunit hindi limitado sa, pagkuha ng impormasyon na may kaugnayan sa iyong Tagubilin sa Pagbabayad o paghingi ng pagbabago sa anumang Detalye ng Pagbabayad.
7.7. Hindi lahat ng Merchants ay rehistradong VAT (Value-Added Tax) vendors. Tanging ang mga Merchants na rehistradong VAT vendors ang maaaring maningil ng VAT sa mga ibinebentang Produkto at mag-isyu ng tax invoice kaugnay nito. Ang friendi Pay ay hindi kinakailangang mag-isyu ng anumang tax invoice at hindi mananagot kaugnay ng anumang Merchants na hindi rehistradong VAT Merchants.
7.8. Ang lahat ng pagbabalik ng mga Produkto para sa anumang dahilan ay sasailalim sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant. Malugod na ipinapayo ng friendi Pay na maging pamilyar ka sa patakaran ng pagbabalik ng Merchant.
7.9. Kung ang anumang reklamo na may kaugnayan sa mga Produkto ay lumala at maging isang pagtatalo, ang friendi Pay ay walang obligasyon na makialam sa nasabing pagtatalo at ang anumang nasabing pagtatalo ay kailangang resolbahin sa pagitan mo at ng kaukulang Merchant lamang.
Mga Pandarayang Transaksyon
8.1. Ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap at maglalagay at susunod sa mga sistema, patakaran, at mga kasanayan na makatwirang dinisenyo upang matiyak na ang anumang nakaimbak na halaga sa iyong friendi Pay eWallet ay hindi maa-access ng mga ikatlong partido (maliban kung ang ikatlong partido ay nakakuha ng access sa pamamagitan ng paggamit ng iyong Mga Kredensyal o bilang resulta ng iyong pagpayag na payagan ang isang ikatlong partido na i-access ang iyong Profile).
8.2. Kung pinaghihinalaan mo na maaaring nagkaroon ng Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet, sumasang-ayon ka na agad na makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre upang ipaalam sa friendi Pay ang iyong hinala (Fraud Notice).
8.3. Kasunod ng pagtanggap ng isang Fraud Notice, o kung ang friendi Pay ay may makatwirang hinala na may mga pandarayang aktibidad na nauugnay sa iyong friendi Pay eWallet, ang friendi Pay ay walang pananagutan na:
8.3.1. I-suspend ang iyong friendi Pay eWallet at lahat ng mga Transaksyon na pending pa, kung posible, upang mabawasan ang anumang pagkawala na maaari mong maranasan; at
8.3.2. Gagamit ng lahat ng makatwirang pagsisikap upang imbestigahan ang pinaghihinalaang Pandarayang Pagbabayad.
8.4. Maaaring kailanganin ng friendi Pay ng karagdagang impormasyon mula sa iyo upang matukoy kung talagang nagkaroon ng Pandarayang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet at sumasang-ayon ka na makipagtulungan ng lubos sa friendi Pay ukol dito pati na rin magbigay ng kaugnay na impormasyon kapag hinihingi.
8.5. Pagkatapos ng pagtatapos ng imbestigasyon ng pandaraya, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang resulta sa pamamagitan ng sulat. Kung hindi ka sang-ayon sa mga natuklasan ng friendi Pay, maaari mong ituring ang bagay na ito bilang isang pagtatalo at sundin ang mekanismo ng pagresolba ng pagtatalo na nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito (Mga Naaangkop na Batas at Resolusyon ng Pagtatalo).
8.6. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na mayroong Pandarayang Pagbabayad, kinikilala mo na maaaring kailanganin ng friendi Pay na iulat ang mga pandarayang aktibidad sa mga kaukulang awtoridad ayon sa maaaring itakda ng Naaangkop na Batas.
8.7. Kung ang imbestigasyon ng friendi Pay ay nagsiwalat na walang Pandarayang Pagbabayad, aalisin ng friendi Pay ang anumang suspension na maaaring naipatupad sa iyong friendi Pay eWallet at ipapaalam sa iyo nang naaayon.
Mga Bayarin
9.1. Ipapaalam sa iyo ng friendi Pay sa pamamagitan ng sulat ang lahat ng naaangkop na Bayarin sa Ingles at Arabe sa mga friendi Pay Channels at Serbisyo paminsan-minsan.
9.2. Maaaring i-update ng friendi Pay ang mga Bayarin sa aming sariling pagpapasya nang walang paunang abiso sa iyo.
9.3. Ang lahat ng Bayarin ay kasama ang VAT at iba pang naaangkop na buwis, maliban kung may ibang isinaad. Ikaw ang responsable para sa anumang karagdagang buwis o bayarin na ipinapataw ng iyong hurisdiksyon.
9.4. Bago iproseso ang anumang Pagbabayad, ipapaalam sa iyo ng friendi Pay ang naaangkop na Bayarin at kung hindi mo tinatanggap ang nasabing Bayarin, maaari mong kanselahin ang pagproseso ng nasabing Pagbabayad. Hindi mo maaaring kanselahin ang Pagbabayad pagkatapos simulan ang isang Tagubilin sa Pagbabayad maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyong ito.
Mga Chargeback
10.1. Kung, kasunod ng angkop na imbestigasyon, dahil sa tanging aksyon o pagkukulang ng friendi Pay:
10.1.1. may isang Transaksyon na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet na hindi mo awtorisado at maaari kang magbigay ng sapat na ebidensya upang ipakita na hindi mo awtorisado ang nasabing Transaksyon;
10.1.2. hiniling mo ang pagkansela ng Pagbabayad sa loob ng itinakdang panahon kung saan binigyan ka namin ng nakasulat na kumpirmasyon na ang nasabing pagkansela ay maisasakatuparan at hindi ito nagawa;
10.1.3. hindi naisagawa ang isang Pagbabayad alinsunod sa Tagubilin sa Pagbabayad; o
10.1.4. kung kinikilala at sinasang-ayunan namin na mayroong Pandarayang Pagbabayad na naproseso sa iyong friendi Pay eWallet;
10.1.5. Kung ang Halaga ng Pagbabayad ay naikredito sa maling account dahil sa pagkakamali ng friendi Pay, at ang pagkakamaling ito ay natukoy at naiulat sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet, kasama ang mga bayarin.
10.1.6. Sa mga kaso kung saan ang Pagbabayad ay nagawa dahil sa teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema, kabilang ang mga duplicate na transaksyon, at humiling ka ng chargeback sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa ng pag-isyu ng eReceipt sa iyo, ang friendi Pay ay gagamit ng makatwirang pagsisikap upang iproseso ang chargeback, sa kondisyon na maipagkakaloob ang sapat na ebidensya ng teknikal na pagkakamali o malfunction ng sistema.
10.1.7. Sa mga kaso kung saan ang mga remittance ay hindi natutuloy dahil sa iba't ibang dahilan o kung ang aming remittance partner ay hindi pinahihintulutan ang transaksyon para sa kanilang sariling mga dahilan, ibabalik namin ang buong halaga, kasama ang anumang mga bayarin, sa loob ng 45 araw mula sa pagkakakilanlan ng isyu.
Pagkatapos, ang friendi Pay ay magpoproseso ng chargeback at ibabalik ang Halaga ng Pagbabayad sa iyong friendi Pay eWallet (Chargeback).
10.2. Kinikilala mo na kinakailangan ka ng Naaangkop na Batas na iulat sa friendi Pay ang anumang hindi awtorisado o maling naisagawang Pagbabayad sa loob ng 45 Araw ng Negosyo mula sa petsa na na-isyu sa iyo ang eReceipt. Kung hindi mo ito gagawin, gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay, ngunit walang obligasyon na lutasin ang problema.
Mga Refund
11.1. Ang lahat ng kahilingan para sa Refund ay dapat samahan ng orihinal na mga detalye ng transaksyon, kabilang ang transaction ID, petsa ng transaksyon, at ang halagang binayaran. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang tanggihan ang anumang kahilingan para sa Refund na hindi nagbibigay ng sapat na ebidensya o hindi naiulat sa loob ng itinakdang mga panahon.
11.2. Gagamit ng makatwirang pagsisikap ang friendi Pay ngunit hindi maaaring maggarantiya na iproseso ang isang kahilingan para sa Refund kung:
11.2.1. humiling ang isang Merchant na iproseso ng friendi Pay ang isang Refund sa pamamagitan ng angkop na mga channel dahil mayroong pagtatalo sa pagitan mo at ng nasabing Merchant na may kaugnayan sa isang Produkto;
11.2.2. mayroong error sa Mga Detalye ng Pagbabayad na iyong ibinigay na nagresulta sa pagproseso ng friendi Pay ng isang Transaksyon at kailangan mong kanselahin ang Transaksyon; o
11.2.3. nais mong kanselahin ang Transaksyon para sa anumang iba pang dahilan bukod sa mga nakasaad sa klausa 10 sa itaas.
11.3. Kinikilala at sinasang-ayunan mo na hindi namin magagarantiya na makakatanggap ka ng Refund para sa anumang lokal na Pagbabayad at hindi kami mananagot para sa pagproseso ng anumang Refund sa ngalan ng isang Merchant.
11.4. Kinikilala mo na, maliban kung nakasaad sa mga Termino at Kundisyon, ang anumang Refund na naproseso sa ilalim ng klausa na ito ay hindi kasama ang refund ng anumang Mga Bayarin na iyong binayaran bilang resulta ng pagsisimula ng Transaksyon o paghingi ng Refund.
Disclaimer
12.1. Ang mga Serbisyo ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Hindi kami gumagawa ng anumang representasyon o nagbibigay ng anumang warranty, maging express o implied, kaugnay sa:
12.1.1. ang tamang pagganap, walang error, kumpleto, napapanahon o tuloy-tuloy na paggamit ng mga Serbisyo sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels;
12.1.2. ang impormasyon o mga file na magagamit sa mga friendi Pay Channels;
12.1.3. ang mga friendi Pay Channels na walang anumang Virus o mapanirang materyal o anumang iba pang data o code na maaaring sumira, mag-corrupt, maka-kompromiso, mag-disrupt, mag-disable, makasama, maglagay sa panganib o kung hindi man ay makapinsala sa operasyon, katatagan, seguridad, functionality o nilalaman ng iyong computer system, computer network, hardware o software sa anumang paraan;
12.1.4. ang katumpakan ng impormasyon/larawan at ang pagiging maaasahan ng data sa mga friendi Pay Channels; at
12.1.5. ang pagkakaroon o katumpakan ng mga Serbisyo, nilalaman at/o impormasyon na inaalok sa mga friendi Pay Channels.
12.2. Ang friendi Pay at ang mga Affiliate nito ay hindi mananagot sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas para sa anumang pinsala, pagkawala o gastos, maging direkta, hindi direkta o consequential sa kalikasan, na nagmumula sa o kaugnay ng iyong pag-access sa o paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o anumang Serbisyo maliban kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
12.3. Anumang mga pananaw o pahayag na ginawa o ipinahayag sa mga friendi Pay Channels o sa anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay hindi kinakailangang mga pananaw ng friendi Pay, mga direktor nito, mga empleyado at/o mga ahente.
Nilalaman/Plataporma ng Ikatlong Partido
13.1. Impormasyon ng ikatlong partido tulad ng, ngunit hindi limitado sa, mga katalogo ng produkto, paglalarawan at mga pagtutukoy ng produkto, mga listahan ng mga dealer, mga ulat sa balita, libangan, teknolohiya at mga tampok, mga patalastas kabilang ang mga video, mga larawan at mga larawan ng mga produkto, mga link sa mga website ng ikatlong partido at iba pang data mula sa mga panlabas na mapagkukunan ay ginagawang magagamit sa mga friendi Pay Channels (Nilalaman ng Ikatlong Partido). Ang pagbibigay ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay para sa mga pangkalahatang layuning pang-impormasyon lamang.
13.2. Ang lahat ng Nilalaman ng Ikatlong Partido ay ibinibigay sa isang 'as is' na batayan. Ang friendi Pay ay hindi nagmamay-ari ni may anumang karapatan, titulo o interes sa anumang nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami nagbibigay ng anumang garantiya o gumagawa ng anumang representasyon kaugnay sa katumpakan, titulo, merchantability, non-infringement o fitness para sa isang partikular na layunin ng anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido. Hindi kami mananagot para sa anumang pagkawala na maaaring maranasan mo sa anumang paraan batay sa iyong pag-asa o paggamit ng nasabing Nilalaman ng Ikatlong Partido.
13.3. Ang mga friendi Pay Channels ay maaaring maglaman ng mga link o mga reference sa ibang mga website o online na plataporma (Plataporma ng Ikatlong Partido) na wala sa aming kontrol, kabilang ang mga sa mga advertiser. Ang mga Termino at Kundisyong ito ay hindi nalalapat sa mga Plataporma ng Ikatlong Partido at ang friendi Pay ay hindi mananagot, ni hindi nagbibigay ng anumang warranty, representasyon o undertaking para sa mga serbisyo, produkto, kasanayan at/o mga patakaran na inaalok at ginagamit ng Plataporma ng Ikatlong Partido.
13.4. Kung ang anumang Nilalaman ng Ikatlong Partido ay naglalaman ng mga link sa Plataporma ng Ikatlong Partido, at bumisita ka sa anumang nasabing panlabas na link, sumasang-ayon ka na gawin ito sa iyong sariling panganib, responsibilidad at pananagutan. Ang friendi Pay ay hindi nagbibigay ng anumang warranty o representasyon kaugnay sa anumang website na naka-link sa mga friendi Pay Channels o ang impormasyon na lumalabas doon o anumang mga produkto o serbisyo na inilarawan doon.
Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian
14.1. Kami ang nagmamay-ari ng lahat ng karapatan, titulo, at interes sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet at ang mga Serbisyo.
14.2. Hindi ka makakakuha ng anumang karapatan, titulo o interes sa o sa mga friendi Pay Channels, ang friendi Pay eWallet, ang mga Serbisyo o ang aming Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian.
14.3. Ang anumang paggamit, pamamahagi o pagpaparami ng Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay ipinagbabawal maliban kung hayagang pinahintulutan ayon sa mga tuntunin ng Kasunduang ito o kung iba ang itinadhana ng Naaangkop na Batas.
14.4. Kung ang alinman sa Mga Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian ay na-lisensyahan sa friendi Pay o pag-aari ng anumang ikatlong partido, ang iyong mga karapatan sa paggamit ay sasailalim din sa anumang mga tuntunin at kundisyon na ipinapataw ng lisensyador o ikatlong partido paminsan-minsan at sumasang-ayon kang sumunod sa mga tuntunin at kundisyon ng ikatlong partido.
Pagpapawalang-sala
15.1. Sa buong lawak na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, pinawawalang-sala at pinoprotektahan mo ang friendi Pay laban sa lahat at anumang pagkawala, pananagutan, mga aksyon, demanda, mga paglilitis, mga gastos, mga kahilingan at mga pinsala na direktang o hindi direktang nagmumula sa isang paglabag sa mga tuntunin ng Kasunduang ito ng iyo o nagmumula sa o kaugnay ng kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay sa pagganap ng mga Serbisyo o ang iyong paggamit ng mga Serbisyo (kabilang ang direktang, hindi direktang, espesyal o consequential na mga pinsala), at kung ito man ay sa isang aksyon na batay sa kontrata, kapabayaan o anumang iba pang aksyon, o ang paggamit ng mga Serbisyo.
15.2. Nang hindi naaapektuhan ang pangkalahatan ng 15.1 sa itaas, ang friendi Pay ay hindi mananagot sa iyo para sa anumang paglabag sa Kasunduang ito, kabiguan na maisagawa ang anumang mga obligasyon bilang resulta ng mga teknikal na problema na may kaugnayan sa network nito, pagtatapos ng anumang lisensya upang magpatakbo o gumamit ng network, gawa ng Diyos, kontrol ng pamahalaan, mga paghihigpit o pagbabawal o iba pang aksyon o pagkukulang ng pamahalaan, lokal man o pambansa, aksyon o default ng anumang supplier, ahente o sub-kontraktor, mga alitang pang-industriya o anumang iba pang sanhi na lampas sa kontrol ng friendi Pay.
15.3. Dito ay pinawawalang-sala mo ang friendi Pay at ang mga direktor at mga tauhan nito laban sa anumang pagkawala o pinsala na maaari nilang maranasan bilang resulta ng anumang mga paghahabol ng ikatlong partido o sariling pagkawala nito na nagreresulta mula sa iyong paggamit ng mga friendi Pay Channels at anumang pandarayang aktibidad na maaari mong masangkot gamit ang iyong friendi Pay eWallet.
14.4. Pinahihintulutan mo dito ang friendi Pay na bawasan ang anumang at lahat ng mga pondo na magagamit sa iyong friendi Pay eWallet upang masunod ang anumang paghahabol mula sa friendi Pay at/o ikatlong partido kung ito ay inutusan ng isang korte ng batas o ng anumang karampatang awtoridad sa regulasyon alinsunod sa Naaangkop na Batas. Ito ay walang pag-aalis sa iba pang mga karapatan at remedyo na maaaring mayroon ang friendi Pay sa ilalim ng Kasunduan o kung hindi man, kabilang ang karapatang magsimula ng mga kaukulang kriminal o sibil na paglilitis laban sa iyo.
Limitasyon ng Pananagutan
16.1. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang friendi Pay ay hindi mananagot para sa:
16.1.1. anumang hindi tumpak na impormasyon na inilathala sa mga friendi Pay Channels kabilang ang maling presyo, maliban kung ang naturang pananagutan ay nagmumula sa malaking kapabayaan o sadyang maling gawain ng friendi Pay, ng mga empleyado nito, ahente o awtorisadong kinatawan.
16.1.2. anumang direkta, hindi direkta, incidental, espesyal o consequential na pagkawala o pinsala na maaaring magmula sa iyong paggamit, o pag-asa, sa mga friendi Pay Channels o sa mga Serbisyo na nakapaloob sa mga friendi Pay Channels;
16.1.3. ang iyong kawalan ng kakayahan na gamitin ang mga friendi Pay Channels, at/o labag sa batas na aktibidad sa mga friendi Pay Channels;
16.1.4. anumang pagkawala na maaaring maranasan mo bilang resulta ng pagbibigay ng hindi totoo impormasyon;
16.1.5. anumang pagkawala na maranasan mo o mga gastos na natamo mo dahil ang anumang device (kabilang ang iyong Mobile Device), hardware o software na ginagamit mo kaugnay ng mga friendi Pay Channels ay nasira, nagkaroon ng corrupt, nahack o hindi gumagana;
16.1.6. maling nakatuong pagbabayad dahil sa anumang error;
16.1.7. anumang Pandarayang Transaksyon;
16.1.8. hindi tumpak na Mga Detalye ng Pagbabayad;
16.1.9. kawalan ng kakayahan na iproseso o desisyon na hindi iproseso ang anumang Refund; o
16.1.10. ang aming paglabag sa Kasunduang ito.
16.2. Hindi mababawi at walang kondisyon mong tinatanggap ang responsibilidad at pananagutan para sa anumang at lahat ng Transaksyon at Pagbabayad na nagmumula sa paggamit ng mga friendi Pay Channels nang walang limitasyon.
16.3. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang iyong tanging at eksklusibong remedyo para sa aming paglabag sa Kasunduang ito, o ang kabiguan na magbigay ng mga Serbisyo ay ang wakasan ang Kasunduang ito o itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o mga Serbisyo.
16.4. Sa pinakamataas na antas na pinahihintulutan ng Naaangkop na Batas, ang kabuuang pananagutan ng friendi Pay sa ilalim o kaugnay ng isang Pagbabayad kaugnay ng friendi Pay eWallet ay limitado sa halaga ng nasabing Pagbabayad.
16.5. Walang anuman sa klausa 16 na ito o saanman sa Kasunduang ito ang mag-ooperate upang limitahan o ibukod ang pananagutan ng alinmang partido na hindi maaaring limitahan o ibukod sa ilalim ng Naaangkop na Batas.
16.6. Ang mga probisyon ng klausa 16 na ito ay mananatiling bisa kahit na matapos ang pagwawakas ng Kasunduan.
Pagwawakas at Pagbabago
17.1. Ang friendi Pay ay maaaring, anumang oras, nang walang anumang pananagutan:
17.1.1. i-block, paghigpitan at/o i-suspend ang iyong paggamit ng iyong Profile at/o ang mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang paunang abiso; at/o
17.1.2. wakasan ang Kasunduang ito na agad na epektibo sa abiso na ibinigay sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels, sa bawat kaso para sa anumang dahilan o walang dahilan.
17.2. Maaari mong wakasan ang Kasunduan at kaugnay na Serbisyo anumang oras para sa kaginhawaan sa pamamagitan ng agarang pagtigil sa iyong paggamit ng mga Serbisyo at/o mga friendi Pay Channels at/o pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre.
17.3. Kung mawalan ka ng access sa iyong Profile o ang iyong mobile number ay italaga sa ibang user, maaaring i-suspend ng friendi Pay ang iyong Profile at access sa Serbisyo. Maaari mong i-reactivate ang iyong Profile sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre at pagbibigay ng iyong balidong orihinal na dokumento ng pagkakakilanlan, mobile number at anumang iba pang impormasyon na itinuturing na kinakailangan ng friendi Pay.
17.4. Nananatili sa friendi Pay ang karapatang baguhin ang Kasunduang ito kung kinakailangan ng friendi Pay o kinakailangang gawin ito ng Naaangkop na Batas at ang mga pagbabagong ito ay magiging epektibo agad at ipapaalam nang may makatwirang paunang abiso. Ang nasabing abiso ay ipapadala sa customer sa pamamagitan ng push notification at/o SMS message.
17.5. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos o nasuspend nang walang katiyakan dahil sa paglabag sa Naaangkop na Batas, ang mga sumusunod na kundisyon ay ilalapat:
17.5.1. Ang anumang pondo na natitira sa friendi Pay eWallet sa oras ng termination o suspensyon ay maaaring mapasailalim sa pagkaka-forfeit.
17.5.2. Ipaaalam sa iyo ang termination o suspensyon at ang mga dahilan para sa nasabing aksyon. Magkakaroon ka ng karapatan na tutulan ang pagkaka-forfeit ng mga pondo sa pamamagitan ng pagbibigay ng ebidensya na walang paglabag sa Naaangkop na Batas na naganap.
17.5.3. Sa pagtanggap ng iyong pagtutol, magsasagawa kami ng masusing pagsusuri sa mga pangyayari na humantong sa termination o suspensyon. Kung matukoy na walang naganap na paglabag sa Naaangkop na Batas, o kung ang paglabag ay naitama sa aming kasiyahan, ang mga na-forfeit na pondo ay maaaring ibalik sa iyo.
17.5.4. Ang desisyon na ibalik ang mga na-forfeit na pondo ay nasa aming tanging pagpapasya, batay sa resulta ng proseso ng pagsusuri. Sa pagtanggap ng mga Termino at Kondisyong ito, kinikilala at sinasang-ayunan mo ang proseso at mga posibleng resulta na nakasaad sa klausa na ito.
17.6. Kung ang iyong friendi Pay eWallet ay natapos para sa anumang iba pang dahilan bukod sa nakasaad sa klausa 17.5, kinakailangan mong tubusin o i-withdraw ang lahat ng pondo sa iyong friendi Pay eWallet sa lalong madaling panahon at sa anumang pagkakataon sa loob ng 2 taon mula sa pagwawakas (o sa gayong mas huling petsa na maaaring matukoy ng anumang mga alituntunin na inilabas ng Central Bank of Oman).
Mga Dormant o Inoperative eWallets
18.1. Kung hindi ka gumawa ng anumang Transaksyon sa iyong friendi Pay eWallet sa loob ng 12 sunod-sunod na buwan o para sa anumang iba pang tagal na itinuring ng friendi Pay (sa aming sariling pagpapasya) bilang isang angkop na panahon, ang iyong friendi Pay eWallet ay awtomatikong ikaklasipika bilang "inoperative" at kung lampas pa ng 12 buwan ay ikaklasipika bilang "dormant eWallet". Ang may hawak ng eWallet ay magagawang gamitin ang eWallet lamang pagkatapos magbigay sa friendi Pay ng nakasulat na kahilingan para dito.
18.2. Kung hindi mo tinatanggap ang anumang pagbabago sa mga Termino at Kundisyon, maaari mong agad na itigil ang paggamit ng mga friendi Pay Channels at/o Serbisyo.
18.3. Maaari mong bisitahin ang mga friendi Pay Channels nang regular upang ma-access at mabasa ang mga update at/o pagbabago sa mga Termino at Kundisyon.
Pakikipagkomunikasyon sa friendi Pay
19.1. Maaari kang makipag-ugnayan sa friendi Pay Contact Centre sa +968-79-525252 [email protected] kung hindi mo naiintindihan ang anumang bahagi ng Kasunduang ito o kung paano ito naaangkop sa iyo, o kung nais mong makakuha ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga Serbisyo at kung paano ito gumagana.
19.2.Sumasang-ayon ka na gamitin ang mga Serbisyo at makipagtulungan sa friendi Pay sa pagsusuri ng mga Serbisyo at magbigay ng feedback kaugnay sa pagtukoy ng anumang mga error, problema o depekto na natuklasan mo at pagtukoy ng mga karagdagang gamit at function.
Pagwawaksi
20.1. Kinilala mo na sa pagpasok sa Kasunduang ito ay hindi ka umasa sa anumang representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan (maliban sa mga nakasaad sa Kasunduang ito) na ginawa dati ng o sa ngalan ng friendi Pay. Dito mo pinawawalan ng bisa ang lahat ng karapatan at remedyo na maaaring mayroon ka kaugnay sa anumang nasabing representasyon, warranty, collateral contract o iba pang katiyakan maliban sa klausa 19.1 na ito.
20.2. Sumasang-ayon ka na ang anumang kabiguan o pagkaantala ng friendi Pay na ipatupad, gamitin, o anumang bahagya, nag-iisa o depektibong paggamit o pagpapatupad ng anumang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo na ibinigay sa friendi Pay alinsunod sa Kasunduang ito ay hindi magiging isang pagwawaksi o bahagyang pagwawaksi ng anumang nasabing karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo o gumana upang pigilan ang paggamit o pagpapatupad ng anumang karagdagang karapatan, remedyo, kapangyarihan o pribilehiyo sa anumang susunod na oras.
Mga Naaangkop na Batas at Pagresolba ng Alitan
21.1. Ang namamahalang batas ng Kasunduang ito ay ang batas ng Oman. Ang mga partido ay sumasang-ayon na anumang alitan na nagmumula sa ilalim ng Kasunduang ito, na may kaugnayan sa anumang bagay tungkol sa Kasunduang ito, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang pagbuo ng Kasunduan mismo, ay matutukoy sa pamamagitan ng arbitrasyon na pinamamahalaan ng RD 47/1997, bilang binago.
21.1. Bago simulan ang arbitrasyon, ang mga consumer ay kinakailangang gamitin muna ang sumusunod na mga mekanismo upang ihain at resolbahin ang mga alitan:
Hinihikayat ang mga consumer na makipag-ugnayan sa aming customer support team upang magsampa ng reklamo. Ang impormasyon para sa pagsampa ng reklamo ay ang mga sumusunod:
Telepono: +968-79-525252
b. Kikilalanin namin ang pagtanggap ng iyong reklamo sa loob ng 2 araw ng negosyo at layunin naming magbigay ng resolusyon sa loob ng 10 araw ng negosyo.
c. Kung hindi ka nasiyahan sa paunang tugon, maaari mong i-escalate ang reklamo sa Compliance Team sa [email protected].
d. Kung ang reklamo ay nananatiling hindi nareresolba, maaari kaming mag-alok ng mediation services upang mapadali ang patas at makatarungang resolusyon bago magpatuloy sa arbitrasyon.
21.3. Kung ang alitan ay hindi maresolba sa pamamagitan ng mga mekanismong nakasaad sa Seksyon 21.2, ang usapin ay ipapasya sa pamamagitan ng arbitrasyon. Ang bilang ng mga arbitrator ay tatlo.
21.4. Ang lugar ng arbitrasyon ay Muscat, Oman.
21.5. Ang wika ng arbitrasyon ay Ingles.
21.6. Ang arbitrasyon ay hindi magsisimula hanggang sa ma-isyu ang unang procedural order.
21.7. Sa ilalim ng pag-apruba ng Tribunal, ang mga partido ay sumasang-ayon na, kung maaari, ang anumang arbitrasyon ay dapat isagawa nang walang pangangailangan para sa patotoo ng mga saksi, karaniwang pagbubunyag o pinal na pagdinig. Sa halip, kung ang isang arbitrasyon ay maaaring matukoy sa pamamagitan ng mga papeles, ang mga partido ay sumasang-ayon na gamitin ang ganitong pamamaraan.
21.8. Ang mga partido ay maghahati ng mga gastos ng arbitrasyon nang pantay habang ang arbitrasyon ay isinasagawa. Kung sakaling tumanggi ang respondent na bayaran ang bahagi nito ng mga gastos sa arbitrasyon, mawawala ang karapatan nitong magharap ng depensa o kontra-claim.
21.9. Ang mga partido ay sumasang-ayon na bigyan ng kapangyarihan ang mga tribunal ng arbitrasyon na tukuyin kung aling partido ang dapat magbayad ng mga gastos sa arbitrasyon ayon sa itinakda ng RD 47/1997, bilang binago, pati na rin ang mga bayarin sa legal ng arbitrasyon (kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga bayarin ng mga abogado, mga law firms at mga legal na kinatawan) sa pagtatapos ng arbitrasyon sa loob ng parangal.
MGA TERMINO AT KONDISYON SA PAGBABAHAGI NG NILALAMAN
1.Panimula
1.1. Ang Mga Termino at Kundisyon sa Pagbabahagi ng Nilalaman (Kasunduan) na ito ay ilalapat sa iyong paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman at bumubuo ng mahalagang bahagi ng aming Mga Termino at Kundisyon.
1.2. Sa pamamagitan ng paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduan at pinatutunayan mong nabasa at naintindihan mo ang mga terminong nakasaad sa Kasunduan. Kung hindi ka sang-ayon sa anumang bahagi ng Kasunduan, dapat mong ihinto ang paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman.
1.3. Ang pag-access at paggamit ng aming Mga Serbisyo sa Nilalaman ay nakasalalay sa pagtanggap ng Kasunduang ito. Kung hindi ka sang-ayon sa mga karagdagang terminong at kundisyon, dapat mong agad na itigil ang pag-access at paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pamamagitan ng pag-access o paggamit ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, sumasang-ayon kang sumunod sa Kasunduang ito, na maaaring magbago paminsan-minsan sa aming lubos na pagpapasya nang walang paunang abiso.
2. Pagbabahagi ng Nilalaman sa mga friendi Pay Channels
Ang mga friendi Pay Channels ay nagbibigay-daan sa iyo na magpadala ng nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa mga text message, emojis, mga larawan, mga video at mga voice note (Nilalaman), upang samahan ang mga Transaksyon sa mga friendi Pay Channels (Mga Serbisyo sa Nilalaman).
3. Awtomatikong Pagkakasama
3.1. Awtomatikong kasama ka sa Mga Serbisyo sa Nilalaman sa mga friendi Pay Channels.
3.2. Kung nais mong mag-opt-out sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, hanapin ang iyong "Profile" icon at i-tap ito. Sa loob ng "Hamburger" menu piliin ang "Profile" pagkatapos "Update Profile" at pagkatapos ay i-toggle ang "Restrict Multimedia" na opsyon. Awtomatikong ibo-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng mga Senders sa hinaharap.
3.3. Sinumang nag-opt-in sa Mga Serbisyo sa Nilalaman ay magiging isang User para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
3.4. Sinumang nagpapadala ng Nilalaman ay magiging isang Sender para sa mga layunin ng mga terminong at kundisyon na ito.
4. Sukat at Kalidad ng Nilalaman
4.1. Ang maximum na laki ng file para sa anumang Nilalaman ay 10MB. Kapag nag-upload ang isang Sender ng audio/video, susuriin namin ang mga katangian ng Nilalaman. Kung ang iyong Nilalaman ay lumampas sa 10MB o ang mga voice note messages o video ay lumampas sa 10 segundo, hindi ito ipapadala sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman. Sa pagkakataon na hindi namin maipadala ang Nilalaman, ipapaalam namin sa iyo sa pamamagitan ng sumusunod na pop-up: "Your file exceeds the maximum size limit of 10MB. Please upload a smaller file."
4.2. Ang mga Users ay responsable para sa pagtiyak ng kalidad ng kanilang Nilalaman, kabilang ang frame rate at resolution. Ang sukat ng Nilalaman ay maaaring tiyakin sa pamamagitan ng katangian ng sukat nito, dapat ay nasa loob ng limitasyon na 10MB. Ang frame rate at resolution ay mga mobile native na tampok, hindi babaguhin ng friendi Pay Channels ang kalidad ng Nilalaman. Dahil ang Mga Serbisyo sa Nilalaman ay mula friendi Pay-to-friendi Pay, ang bilis ng transaksyon ay hindi naaapektuhan ng ibinahaging Nilalaman.
5. Paghahatid at Pagkakaroon ng Nilalaman
5.1. Kung magtatapos ka ng isang transaksyon sa pamamagitan ng friendi Pay Channels at pipiliin mong magpadala ng Nilalaman kasama ang nasabing transaksyon, ang tatanggap ng nasabing Nilalaman (Content Recipient) ay makakatanggap ng isang SMS/email na kumpirmasyon para sa matagumpay na paglipat ng pondo. Sa pag-review ng mga detalye ng transaksyon sa friendi Pay App, maaari mong makita ang anumang naka-attach na Nilalaman sa orihinal na laki nito.
5.2. Ang Content Recipient ay magkakaroon ng dalawampu't apat (24) na oras mula sa oras ng pagtanggap ng notipikasyon upang makita ang Nilalaman. Pagkatapos ng 24 oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels. Kapag nakita na ng Recipient ang Nilalaman, ang Recipient ay magkakaroon ng isang (1) oras upang i-save ito mula sa oras ng pagtingin ng Nilalaman sa kanilang mobile device. Pagkatapos ng isang oras, ang Nilalaman ay awtomatikong mabubura mula sa friendi Pay Channels.
6. Mga Paghihigpit sa Nilalaman
6.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi ka magpapadala ng anumang Nilalaman na:
lumalabag sa anumang naaangkop na batas;
b. naglalaman ng hindi angkop na wika (kabilang ngunit hindi limitado sa mga kabastusan);
c. mapanganib, nagbabanta, mapang-abuso o bumubuo ng panliligalig o naglalaman ng karahasan;
d. mapanirang-puri, bulgar, malaswa o may kaugnayan sa pang-adulto sa anumang paraan;
e. mapanira;
f. sumasalakay sa pribasiya ng isang indibidwal;
g. mapoot, mapanghamak o lahi o etnikong nakakasakit;
h. sa anumang paraan lumalabag sa mga pamantayan ng disente sa Sultanate of Oman;
i. lumalabag sa anumang karapatang intelektwal na ari-arian ng anumang ibang tao o entidad, kabilang, ngunit hindi limitado sa, mga copyright o trademark;
j. naglalaman ng anumang hindi hinihingi o hindi awtorisadong advertising, promotional materials, "spam," "chain letters," o anumang ibang anyo ng solicitasyon;
k. naglalaman ng anumang software viruses, worms, Trojan horses, o iba pang mapaminsalang code; o
l. nagpapanggap bilang sinumang tao o entidad, o maling nagpapahayag o nagpapahayag ng iyong kaugnayan sa isang tao o entidad.
6.2. Kung lumabag ka sa klausa 6.1 sa anumang paraan:
6.2.1. maaari naming agad na suspendihin, paghigpitan o wakasan ang paggamit ng iyong Profile, ang Mga Serbisyo sa Nilalaman at/o ang Mga Serbisyo o burahin ang iyong Profile nang walang abiso; at/o
6.2.2. maaari rin kaming kinakailangang mag-alerto sa mga kaukulang awtoridad na gagawin namin nang walang anumang abiso.
7.Bawal na Paggamit
7.1. Hindi mo dapat at kinukumpirma mo na hindi mo, direkta o hindi direkta, gagamitin ang Mga Serbisyo sa Nilalaman para sa alinman sa mga sumusunod na dahilan:
panliligalig, pananakot o pambu-bully sa iba;
b. pagsusulong ng karahasan o pagsasamantala sa mga bata;
c. paglabag, maling paggamit o paglabag sa mga karapatan ng iba;
d. pagdudulot ng pinsala sa ibang mga gumagamit;
e. pag-publish ng mga kasinungalingan, maling representasyon o mapanlinlang na mga pahayag;
f. pagpapanggap bilang ibang tao;
g. pagpapadala ng hindi hinihingi o hindi awtorisadong nilalaman, kabilang ngunit hindi limitado sa advertising o mga promotional materials;
h. pagpapadala o pag-transmit ng mga virus o iba pang mapaminsalang code;
i. pakikilahok sa anumang ilegal o pandarayang aktibidad;
j. paglabag sa anumang batas, patakaran o regulasyon;
k. pagkakaroon ng interferensya o pag-disrupt sa operasyon ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo o ang mga friendi Pay Channels; o
l. pagsisikap na magkaroon ng hindi awtorisadong pag-access sa Mga Serbisyo sa Nilalaman, ang Serbisyo, ang mga friendi Pay Channels o anumang bahagi nito.
7.2. Bilang isang tatanggap ng Nilalaman sa pamamagitan ng Mga Serbisyo sa Nilalaman, hindi mo dapat, direkta o hindi direkta, i-access, gamitin, kopyahin, i-adapt, baguhin, maghanda ng mga derivative na gawa batay dito, ipamahagi, lisensyahan, sublicensiyahan, ilipat, ipakita, isagawa, o kung hindi man ay pagsamantalahan ang mga karapatan sa intelektwal na ari-arian ng Nilalaman na iyong natanggap.
Pag-block ng Mga Gumagamit
8.1. Ang isang User ay maaaring mag-block ng sinuman mula sa pagpapadala ng Nilalaman sa kanila anumang oras. Kapag nakatanggap ka ng Nilalaman at nais mong i-block ang Sender, kapag tinitingnan ang Nilalaman, pumunta sa "Block User" Button. Awtomatikong iba-block ng sistema ang lahat ng multimedia na ipinapadala ng naka-block na Sender sa hinaharap.
9.Pagsusuri ng Nilalaman
9.1. Kami ay nakatuon sa pagbibigay ng isang ligtas at secure na plataporma para sa pagpapalitan ng Nilalaman sa pamamagitan ng mga friendi Pay Channels. Upang matiyak ang isang positibong karanasan ng user, nagtatag kami ng sumusunod na proseso ng moderasyon ng Nilalaman na kinabibilangan ng Automated Filtering, Manual Review at Customer Reporting na naglalahad ng mga pamantayan para sa pagtanggap o pag-block ng ibinahaging Nilalaman.
9.1.1. Automated Filtering - gumagamit kami ng automated filtering technology upang i-scan ang lahat ng ibinahaging Nilalaman para sa hindi angkop na materyal, kabilang ngunit hindi limitado sa mga malalaswang larawan, hate speech, karahasan, at mga ilegal na aktibidad.
9.1.2. Manual Review - Ang Nilalaman na na-flag ng automated filtering system ay sasailalim sa manual review ng aming moderasyon team upang gumawa ng pinal na desisyon kung ang nasabing Nilalaman ay tatanggapin o iba-block. Bilang karagdagan, ang mga tauhan ng friendi Pay ay magsasagawa ng random na manual checks sa Nilalaman sa iba't ibang oras sa loob ng araw ng trabaho.
9.1.3. Customer Reporting - Ang aming mga User ay may opsyon na i-report ang anumang Nilalaman na kanilang nahanap na hindi angkop at ang nasabing Nilalaman ay agad na susuriin ng aming moderasyon team (Mangyaring tingnan ang karagdagang detalye kung paano mag-report sa Klausa 10 sa ibaba).
9.2. Sa mga kaso kung saan ang Nilalaman ay na-block, ang Sender ay aabisuhan ng dahilan ng pag-tanggihan at mga gabay sa naaangkop na Nilalaman.
9.3. Ang mga User ay may karapatang mag-apela sa anumang desisyon sa moderasyon ng nilalaman sa pamamagitan ng pakikipag-ugnayan sa aming customer support team sa pamamagitan ng email para sa karagdagang pagsusuri. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin sa: [email protected]
10. Pag-uulat
10.1. Ang mga User ay may kakayahang i-report ang Nilalaman na kanilang itinuturing na lumalabag sa Kasunduang ito. Ang report button ay magagamit sa screen kapag tinitingnan mo ang Nilalaman sa app. Kung pipiliin mong i-report ang Nilalaman na iyong natanggap, pindutin lamang ang button.
10.2. Susuriin namin ang anumang Nilalaman na naiulat sa amin alinsunod sa klausa 9.2 o 10.1 sa itaas at kung ito ba ay lumalabag sa mga termino ng Kasunduang ito.
10.3. Sumasang-ayon kang hindi abusuhin ang anumang mga reporting channel, tulad ng pagsusumite ng pandaraya o walang batayang ulat.
11. Pagsunod at Mga Legal na Kahilingan
11.1. Kinilala mo na maaaring kinakailangan kami, paminsan-minsan, na sumunod sa mga kahilingan mula sa mga nagpapatupad ng batas at iba pang mga kahilingan mula sa iba pang mga ahensya ng pamahalaan para sa pagkuha ng Nilalaman.
Mga Tuntunin at Pribasiya
Tulong at Suporta
Mga Tuntunin at Pribasiya
Tulong at Suporta
Mga Tuntunin at Pribasiya
Tulong at Suporta